今年九月旦,泽国始闻雁。
雍雍三两声,云关更凄断。
宿豫旱且蝗,岂汝无稻粱。
穷漠三万里,还复思故乡。
雁来过期已一月,汝来之迟果何说。
雁对以臆不能言,来时胡儿将寇边。

注释:

九月一日闻雁

九月,指农历九月。旦,天亮。泽国,指中原地区(今河南中南部)。

今年九月旦,泽国始闻雁。

泽国,指中原。闻雁,指听见大雁南飞的声音。

雍雍三两声,云关更凄断。

雍雍,大雁飞行时的鸣叫声。三两声,形容声音不大。云关,形容天空中的云层重重,阻隔了视线。更凄断,更感到凄凉、悲切。

宿豫旱且蝗,岂汝无稻粱。

宿豫,地名。旱且蝗,形容当地干旱且有蝗灾。岂,难道。汝,指代大雁。无稻粱,没有粮食和粮食的供应。

穷漠三万里,还复思故乡。

穷漠,形容距离极远。三万里,形容距离之远,大约为三万五千里。还复,仍然返回。思故乡,想念家乡。

雁来过期已一月,汝来之迟果何说。

雁来,指大雁飞回。过期已一月,大雁已经回来了一个多月。之,代词,指代大雁。迟,迟缓。果何说,有什么可说的呢?

雁对以臆不能言,来时胡儿将寇边。

指大雁回答。臆,内心。不能言,无法用言语表达。来时胡儿将寇边,大雁回答它飞来的时候,胡人将要侵略边境。寇,侵犯。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。