当门巴字分流水,去路难歌转曲岩。
注释:门前的巴字像流水一般,去往的路很难唱转曲。
赏析:这是一首描绘旅途艰辛的诗作,通过对自然景观的描述,展现了旅途中的艰辛和困难。首句以“当门巴字”形象地表达了道路的曲折蜿蜒;第二句以“转曲岩”暗示了前行的困难;第三句则通过“难歌”二字传达出旅途中的种种不易。全诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理性。
当门巴字分流水,去路难歌转曲岩。
注释:门前的巴字像流水一般,去往的路很难唱转曲。
赏析:这是一首描绘旅途艰辛的诗作,通过对自然景观的描述,展现了旅途中的艰辛和困难。首句以“当门巴字”形象地表达了道路的曲折蜿蜒;第二句以“转曲岩”暗示了前行的困难;第三句则通过“难歌”二字传达出旅途中的种种不易。全诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理性。
争教我悲无欢绪出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,争教我悲无欢绪的作者是:范仲淹。 争教我悲无欢绪是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 争教我悲无欢绪的释义是:争教我悲无欢绪:意思是想要让我悲伤却无法产生欢快的情绪。 争教我悲无欢绪是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 争教我悲无欢绪的拼音读音是:zhēng jiào wǒ bēi wú huān xù。 争教我悲无欢绪是《渔家傲 ·
天赋与出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,天赋与的作者是:范仲淹。 天赋与是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 天赋与的释义是:天赋:上天赋予的才能或能力。 天赋与是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 天赋与的拼音读音是:tiān fù yǔ。 天赋与是《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》的第9句。 天赋与的上半句是:莺解新声蝶解舞。 天赋与的下半句是:争教我悲无欢绪。
莺解新声蝶解舞出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,莺解新声蝶解舞的作者是:范仲淹。 莺解新声蝶解舞是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 莺解新声蝶解舞的释义是:莺解新声蝶解舞:莺鸟懂得唱出新鲜动听的歌声,蝴蝶懂得轻盈起舞。这里以莺鸟和蝴蝶分别代表鸟儿和昆虫,它们各自展现自己的特性,形象地描绘了春天的生机勃勃。 莺解新声蝶解舞是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。
功名得丧归时数出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,功名得丧归时数的作者是:范仲淹。 功名得丧归时数是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 功名得丧归时数的释义是:功名得丧归时数:功名利禄的得失,最终都归结于天命和时运。 功名得丧归时数是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 功名得丧归时数的拼音读音是:gōng míng dé sàng guī shí shù。 功名得丧归时数是《渔家傲
莫怪山翁聊逸豫出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,莫怪山翁聊逸豫的作者是:范仲淹。 莫怪山翁聊逸豫是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 莫怪山翁聊逸豫的释义是:莫怪山翁聊逸豫:不要怪我这位山野老人贪图安逸享乐。 莫怪山翁聊逸豫是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 莫怪山翁聊逸豫的拼音读音是:mò guài shān wēng liáo yì yù。 莫怪山翁聊逸豫是《渔家傲 ·
恍然身入桃源路出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,恍然身入桃源路的作者是:范仲淹。 恍然身入桃源路是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 恍然身入桃源路的释义是:恍然身入桃源路:突然感觉自己进入了世外桃源般的仙境。 恍然身入桃源路是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 恍然身入桃源路的拼音读音是:huǎng rán shēn rù táo yuán lù。 恍然身入桃源路是《渔家傲 ·
无尽处出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,无尽处的作者是:范仲淹。 无尽处是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 无尽处的释义是:无尽处:指广阔无垠的地方,没有边际之处。 无尽处是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 无尽处的拼音读音是:wú jǐn chù。 无尽处是《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》的第4句。 无尽处的上半句是:浦映□花花映浦。 无尽处的下半句是
浦映□花花映浦出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,浦映□花花映浦的作者是:范仲淹。 浦映□花花映浦是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 浦映□花花映浦的释义是:浦映蓼花花映浦,意指水边的水草映照着水中的花草,形成一种互相映衬的景象。 浦映□花花映浦是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 浦映□花花映浦的拼音读音是:pǔ yìng □ huā huā yìng pǔ。
百花洲上寻芳去出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,百花洲上寻芳去的作者是:范仲淹。 百花洲上寻芳去是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 百花洲上寻芳去的释义是:百花洲上寻芳去:在百花洲上寻找美丽的花朵。 百花洲上寻芳去是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 百花洲上寻芳去的拼音读音是:bǎi huā zhōu shàng xún fāng qù。 百花洲上寻芳去是《渔家傲 ·
罗绮满城春欲暮出自《渔家傲 · 自前二府镇穰下营百花洲亲制》,罗绮满城春欲暮的作者是:范仲淹。 罗绮满城春欲暮是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 罗绮满城春欲暮的释义是:罗绮满城春欲暮:形容春天即将结束,城中到处都是穿着华丽罗绮的女子,一片繁华景象。 罗绮满城春欲暮是宋代诗人范仲淹的作品,风格是:词。 罗绮满城春欲暮的拼音读音是:luó qǐ mǎn chéng chūn yù mù。
诗句原文: 劝君莫过南充路,恐被冯休笑一番。 译文: 劝告您不要走南充这条路,恐怕会被冯休嘲笑。 注释: 1. “劝君”: 这里是劝告的意思,是古代诗歌中常用的表达方式。 2. “莫过”: 意思是不要超过、越过。 3. “南充路”: 指一条特定的道路。 4. “恐被”: 表示害怕或担心。 5. “冯休”: 指的是某人或某事,具体不详。 6. “笑一番”: 这里可能指的是嘲笑或批评的意思
唐世碑犹在,高丽鼓半穿 范仲淹《句其二》以简洁的语言描绘了两个场景:一是“唐世碑”依旧屹立,象征着历史长河中不变的文化传承;另一是“高丽鼓”已经磨损,反映出时间的流逝和历史的变迁。通过对比这两个意象,诗人表达了对历史与现实的深刻感悟。 译文: 唐时的墓碑依然矗立,高丽的战鼓已被击打多次。 赏析: 本诗通过对比“唐世碑”与“高丽鼓”,“犹在”与“半穿”,展现了历史的沧桑与变迁
金山寺:位于今江苏省镇江市,古称北固山,有“金山寺”之美誉。 铁瓮城:在今南京市西北郊的江宁区。公元582年至1103年,先后在此建有东、西二城,合称金陵城。 注释:这里指的是南京城的北边。 赏析:首句写镇江城外的金山寺远离尘世,显得清幽高远;次句写南京城高大雄伟,气魄非凡。这两句诗写出了南京城的壮丽景象和它所显示出来的宏伟气势
【注释】 1. 岁华:一年的时光。今缓昔如流:现在的时光比过去要慢。 2. 樊笼:比喻束缚人的东西。 3. 官事:指官场事务。无尽极:无休止。 4. 人生安处:指人生在何处能找到安宁的地方。且闲休:暂且放下忙碌,休息一下。 5. 愚忠:愚笨的忠诚。皎皎:明亮的样子。 6. 归思:回家的念头。绵绵:绵延不断的样子。两鬓秋:指人的鬓发已见霜白。 7. 海棠时节:春季时令,即三月。过:错过。 8.
和成都吴仲庶见寄来韵 其二 濯锦江深惠泽流,西人都未究踪由。 耕畴拥耒春还动,织户鸣机夜不休。 讲德定应劳四子,富民须合用千秋。 凤凰台上需贤久,却恐龟城作暂游。 译文: 在濯锦江畔,深厚的恩泽如同江水般流淌不息。然而,无论是长安还是西都,那些寻根问底的人似乎仍未找到答案或迹象。春天的田野里,农民们挥舞着农具,耕作的景象生机勃勃;夜晚,织布的人家则继续忙碌,纺织的声音此起彼伏
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的综合能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握全诗的主要内容,理解诗歌的情感基调,最后根据要求作答,注意不要写错字漏字别字。 【翻译】 山横卧双剑,水纵横奔流不息,栖身北地巢在南方,去未由而归未得。 三尺素琴弹奏出浩浩荡荡的声音