客舫中流下,人家夹岸看。
洛花堆锦暖,吴藕镂冰寒。
莫厌清欢暂,须知后会难。
小诗烦本事,任秃彩毫端。
【注释】
中流:江水中间。洛花:指洛阳的牡丹花,此处泛指洛阳。锦暖:比喻牡丹花开得繁盛、鲜艳。吴藕:指苏州一带出产的水生植物藕。镂冰:形容荷叶上的露珠晶莹剔透,如同冰雕玉琢。清欢:即清闲之乐,这里指游赏的乐趣。本事:事情的来龙去脉。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人以送别为题,写与同年杨使君同泛石湖,舟中偶遇赠别的场面。首句“中流下”,“人家夹岸看”,写船行江中,两岸人家尽收眼底,是全篇写景的开端。接着,“洛花堆锦暖”,“吴藕镂冰寒”两句,描写了洛花(洛阳牡丹)和吴藕(苏州藕)两种植物的不同景象:“洛花”盛开,艳丽夺目;“吴藕”初出水面,晶莹透明,犹如冰雕。这两句通过对比,突出洛阳牡丹的繁华富丽,衬托出苏州莲藕的清新淡雅。
三、四句写送别之意。“莫厌清欢暂”,不要嫌短暂的游赏之乐,因为人生难得一醉啊!“须知后会难”,要想到日后再见面就难了,表达了作者对朋友的依依惜别之情。
五、六句写赠诗之意。“小诗烦本事”,感谢杨使君赠送的小诗,并请他指教诗的来历和用意,这是古人常有的事。“任秃彩毫端”,意思是说,我虽然不擅长诗词,但愿意接受教诲,努力提高自己。
【译文】
客舫顺流而下,两岸人家掩映其中。
洛阳牡丹如锦绣般绚丽,苏州藕像冰雕一样清凉。
不要贪恋眼前的欢乐暂时,要知道日后相见多么困难。
请你为我写一首诗,告诉我它的来由和寓意,让我学习借鉴。