野迥亭高眼倍明,悠悠芳草古今情。
酒兼贤圣醒还醉,风有雌雄雨复晴。
嫩绿连天谁与染,残红掷地自无声。
冈回溪转藏岩寺,归路萧萧听马鸣。
这首诗描绘了东禅寺的风景和诗人的感受。下面是逐句的解释:
- 野迥亭高眼倍明,悠悠芳草古今情。
- 译文:在野远亭高高的亭台上,我的眼睛看得更加清楚,那悠扬的芳草似乎有着悠久的过去和现在的情感。
- 注释:野迥亭(指一个高高的亭台),眼(眼睛),倍明(更加清楚地)
- 酒兼贤圣醒还醉,风有雌雄雨复晴。
- 译文:喝酒时可以感受到古代圣贤的喜悦和悲伤,风中有雄雌之分,雨后又有晴天的出现。
- 注释:酒(饮酒),贤圣(古代的圣人),醒还醉(既清醒又糊涂,比喻感情复杂),风(风雨),雌雄(这里比喻风的变化),晴(晴朗)
- 嫩绿连天谁与染,残红掷地自无声。
- 译文:春天的新绿覆盖了天空大地,谁能染上它们的色彩?落花纷纷飘洒在地上,却无声无息。
- 注释:嫩绿连天(形容春日新绿覆盖天空,无边无际),嫩绿(春天的新叶)、残红(落花)
- 冈回溪转藏岩寺,归路萧萧听马鸣。
- 译文:山冈曲折,小溪蜿蜒流淌,隐藏着一座寺院,我沿着回家的路,听着风吹马铃声。
- 注释:冈(山冈),回(曲折),溪(小溪),转(转弯),藏岩寺(隐藏在岩洞中的寺庙),萧萧(形容马跑的声音或风声)。