离离黍禾暗空村,一点炊烟带雨昏。
山翁过我竹阁寺,未扣爵罗廷尉门。
老去不辞污诗酒,区区独醒一何有。
笑语未办供主人,久客那能拒邻叟。
杜陵白首尚书郎,步屧春风向草堂。
人生意合无妍丑,共此一夕灯烛光。

置酒

离离黍禾暗空村,一点炊烟带雨昏。

山翁过我竹阁寺,未扣爵罗廷尉门。

老去不辞污诗酒,区区独醒一何有。

笑语未办供主人,久客那能拒邻叟。

杜陵白首尚书郎,步屧春风向草堂。

人生意合无妍丑,共此一夕灯烛光。

翻译:
在寂静的村庄里只有稀疏的庄稼在生长,炊烟袅袅升起带着细雨的朦胧。
山中的老人走过我搭建的竹阁寺,他并没有进入我的府邸,只是在门外轻轻敲了敲门。
我已经年迈不再追求诗歌和美酒,但独自清醒是多么的不合时宜。
我笑着与客人说话,却没能准备好招待他们,因为我正在等待一个久居的邻居的到来。
我是那位杜陵的白发尚书郎,在春风中踏着脚步走向自己的草堂。
人与人之间的关系本应是平等的,不应该有任何的偏见和歧视,我们共同度过这个夜晚的灯光下的时光。

注释:

  1. 离离黍禾:形容田野上稻谷的茂密景象。
  2. 一点炊烟:指烟囱上升起的一缕烟,带有雨意。
  3. 山翁:对隐居山林的老人的称呼。
  4. 竹阁寺:位于山中的一座寺庙,可能是诗人所建。
  5. 爵罗廷尉门:古代官吏的府邸门前设有“爵罗”等守卫,这里暗示诗人自己的身份。
  6. 独醒一何有:表示诗人虽然独自清醒但并不觉得有什么不妥,可能是因为他有自己的信念或坚持。
  7. 笑语未办供:意思是笑着与人交谈,却未能准备饭菜招待客人。
  8. 杜陵:古地名,这里指诗人居住的地方。
  9. 尚书郎:古代官职名称,这里指的是诗人自己的官职。
  10. 步屧春风:步行在春天的微风中,屧是鞋底的意思。
  11. 人生意合:人际关系应该和谐。
  12. 灯烛光:夜晚的灯光。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。