皇华使者将就车,先声即日传江湖。
良民置酒相歌呼,奸人落胆猾吏逋。
手中平握三尺书,权衡轻重量锱铢。
冤声弊狱一切除,宁其家室完其肤。
本朝宽大恩涵濡,一物不被成焦枯。
烦公大手持刀鈇,开塞去拥锄荆芜。
其和易致仁易孚,此行遂与春风俱。
蛮酋鼠窜稽天诛,官兵指日缚狂奴。
皮囊插羽徵军须,人方汲汲公有馀。
藉公之智须公谋,使星已动宜疾驱。
非惟一道无无辜,朝廷南顾无忧虞。
吾州父老将何如,呼其子弟牵仆夫。
絷之维之马与驹,晨炊夕爨空其郛。
亦有下客身鳏孤,怀公礼义心区区。
寄诗如问公起居,公能报我荆州书。
【注释】
谢皇华使者:指东汉时,南越王赵眜派使者到中原朝见光武帝。
将:将要
声:传声。
江湖:泛指四方。
置酒:设酒。
奸人落胆:坏人心惊胆丧。
猾吏逋:狡猾的官吏逃避责任。
平握:双手平伸。
权衡轻重:衡量事情的轻重大小。
重:重量;斤:古代计量单位。
弊狱:枉法的官司。
宁其家室完其肤:使百姓家庭安宁。
含濡:包容滋润。
烦公:请公。
持刀鈇:拿着刀斧。鈇:一种刑具。
开塞去拥锄荆芜:清除堵塞,铲除杂草。
其和易致仁易孚:这容易得到和容易让人信服。
此行遂与春风俱:此行将与和煦的春风一起到来。
蛮酋鼠窜稽天诛:少数民族首领仓皇逃跑,等待天诛。
官兵指日缚狂奴:朝廷的军队很快就能抓住狂妄之徒。
皮囊插羽徵军须:用皮囊装羽毛作为军队需要的东西。
汲汲:急迫的样子。
藉公之智须公谋:依赖你的智慧来谋划此事。
使星已动宜疾驱:彗星出现预示着战争即将发生,应该迅速行动。
一物不被成焦枯:一件东西没有受到损害。
烦公大手持刀鈇:烦劳您用刀斧来对付他们。(“烦”通“烦”,麻烦的意思)
开塞去拥锄荆芜:清除阻塞,铲除杂草。
和易致仁易孚:容易使人相信。
此行遂与春风俱:此行将像和煦的春风一样顺利。
蛮酋鼠窜稽天诛:少数民族首领仓皇逃跑,等待天诛。
官兵指日缚狂奴:朝廷的军队很快就能抓住狂妄之徒。
皮囊插羽徵军需:用皮囊装羽毛作为军队的需要。
人方汲汲公有馀:人们都急不可待地想完成您的任务(“汲汲”形容急切的样子)。
藉公之智须公谋:依赖您的智慧来谋划此事。
使星已动宜疾驱:彗星出现预示着战争即将发生,应该迅速行动。
非惟一道无无辜:不是只有一条路可以解决,不会有无辜的人受牵连。
朝廷南顾无忧虞:朝廷南方边境安定,没有忧虑。
吾州父老将何如:我们的州官大人会怎样呢?
呼其子弟牵仆夫:呼唤自己的儿子、仆人和仆人。
絷之维之马与驹:把他们捆起或拴起来。
晨炊夕爨空其郛:早晚做饭吃饭,都让出自己的家产。
亦有下客身鳏孤:也有那些没有客人身份而孤独的人。
怀公礼义心区区:怀念您公正的礼节和深厚的情谊。
寄诗如问公起居:写诗问候您的情况。(“居”同“语”。)
公能报我荆州书:《三国志·吴志·步骘传》注引《吴略》:“权问骘:‘今当得荆州,复还本不?’对曰:‘唯圣明所命!’权以书示瑜,瑜以示群上。”意思是孙权问他:“如果我现在能得到荆州,还能把它还给刘表吗?”步骘回答说:“只有皇上的命令!”于是孙权写了一封信给周瑜,让周瑜把信交给步骘,告诉他如何答复。周瑜把书信给步骘看,步骘表示接受孙权的命令,并说:“臣受命以来,恩信未洽于民心,百姓虽归服,犹惧其未附,若得荆州,江外守御有余,足以经难。”步骘在给孙权的信中表达了他的决心,表示愿意服从命令,收复荆州,并且说:“臣既奉辞于君子矣,小人敢不承命?诚以左丞相659438701234567890Publish Favourite Printer-friendly Online Bookmarks 浏览器不支持此HTML5功能