驱车出吾庐,落月犹在树。
我行欲何之,所以河源去。
去去益以远,炯炯不可论。
群语车铎间,尚想儿女喧。
稍涉原上路,渐见柳下村。
雾草结宿露,风林散朝暾。
悠悠望蘧庐,我仆欣载奔。
昔出日在毕,今出壁中昏。
昔如水上鸥,今如槛中猿。
所忧负平生,岂但感寒暄。
明济十里黄,漪漪见淇园。
晚投伯氏廨,拓落复何言。
周览故时居,愐见松菊存。
故侣未易招,且自置肴樽。

驱车出吾庐,落月犹在树。

我行欲何之?所以河源去。

去去益以远,炯炯不可论。

群语车铎间,尚想儿女喧。

稍涉原上路,渐见柳下村。

雾草结宿露,风林散朝暾。

悠悠望蘧庐,我仆欣载奔。

昔出日在毕,今出壁中昏。

昔如水上鸥,今如槛中猿。

所忧负平生,岂但感寒暄。

明济十里黄,漪漪见淇园。

晚投伯氏廨,拓落复何言。

周览故时居,愐见松菊存。

故侣未易招,且自置肴樽。

【注释】:

  1. 驱车:驾车出行。
  2. 吾庐:我的家宅。
  3. 落月犹在树:指夜晚的月亮还挂在树上。
  4. 我行欲何之?所以河源去:我为什么要出发?因为要去黄河源头。
  5. 去去益以远:越走越远。
  6. 炯炯不可论:形容太阳的光芒明亮而刺眼,难以用言语描述。
  7. 群语车铎间:众人交谈的声音。
  8. 尚想儿女喧:想象着家中儿女的喧闹声。
  9. 雾草结宿露:早晨的雾气覆盖了草地上的露水。
  10. 风林散朝暾:风吹拂着树林,阳光洒在地上。
  11. 悠悠望蘧庐:望着远方的小屋,心中充满思念之情。
  12. 昔出日在毕,今出壁中昏:从前太阳从正午开始下山,现在太阳已经落到山的背面了。
  13. 昔如水上鸥,今如槛中猿:从前像在水中自由翱翔的白鹭,现在像被关在笼子里的猴子。
  14. 所忧负平生,岂但感寒暄:担心的是辜负了自己的平生抱负,不仅仅是因天气寒冷而感到不适。
  15. 明济十里黄:明亮的河水在阳光下泛着金黄。
  16. 漪漪:波纹的样子。
  17. 见淇园:看到了淇水的园林。
  18. 晚投伯氏廨:晚上来到伯氏的官邸(办公处)。
  19. 拓落:孤独、凄凉的感觉。
  20. 周览:遍览、巡视。
  21. 愐见:依稀可见。
  22. 故侣:老朋友。
  23. 置肴樽:摆好酒食宴请自己。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。