我家京洛间,桂玉资薄产。
平生丘壑心,水竹不满眼。
清晨有客吴中来,山川指授收奇才。
笑谈长揖波浪下,怀抱远承岩穴开。
东阳山人高华隐,豪侠持身复修谨。
旁山多辟黍秫田,碧溪东流及春酝。
溪南一亩当翠微,秋风莼熟菰叶肥。
龟鱼上带藻荇动,鸥鹭下拂芙蓉飞。
亭阴野塘亦新筑,溪山共作窗中绿。
诸郎年少皆知书,子夜哦诗动修竹。
岁时冠盖如浮云,击钟鼎食江淮闻。
爱山自比谢康乐,多士不减春申君。
我欲沿溪扬小楫,亭边共醉藤萝月。
叩门夜访君家时,扁舟重载山阴雪。
【注释】
东阳:地名,在今浙江金华市。
我家:我的家,京洛:指京城洛阳。
桂玉:桂花和玉石,资:财产。
丘壑:指大自然的山水。
水竹:指山涧溪边的竹子。
清晨:清晨的时候,吴中:指苏州一带。
山川指授收奇才:山中的自然景色启发了他,使他得到许多人才。
笑谈:轻松的谈话;长揖:作揖的姿势。
怀抱:指胸怀抱负。
修谨:品行端庄谨慎。
旁山:周围的山。
黍秫(shǔ shú):黍类和稷(ji,高粱),泛指农作物。
碧溪:清澈的溪水。
秋:秋天;莼(chún):一种水生植物;菰(guā):多年生草本植物;叶可食。
龟鱼:即鳖,上带藻荇动:鳖在水中游动时,搅动了水面上的海藻。藻荇是水中的浮萍和水草,藻荇动,即指这些水生植物随水流而动。
鸥鹭:即鸥鹭鸟。下拂芙蓉飞:鸥鹭飞翔时,掠过盛开的荷花。芙蓉,荷花。
亭阴:亭子旁边;野塘:郊外的水塘。
诸郎年少皆知书:各位年轻的朋友都很有学问。诸郎,年轻的朋友。
子夜:夜晚。
哦诗:吟咏诗歌。
岁时:四季或一年中的时节。冠盖:车马的冠饰。这里指官员的车马。如浮云:像天上飘浮的云一样。
击钟鼎食:古代贵族以敲击钟声、品尝美食为乐。江淮:指长江与淮河之间地区。闻:听说。
爱山自比谢康乐:喜欢山景,把自己比作谢灵运。
多士:众多的贤士。不减:不如。春申君:春秋时期楚国大臣春申君黄歇,曾招致宾客游士三千人,其中著名的有伍员、孙膑等。这里指那些贤士。
沿溪扬小楫:沿着溪水划小船。扬小楫:划着小船。
亭边共醉藤萝月:在亭子的旁边一起饮酒直到月光倒映在藤萝花上。
叩门:敲门。夜访:晚上去拜访。
扁舟:小船。重载:装满。山阴雪:指山上积雪。
【赏析】
这是一首五言律诗。首联写诗人对家乡的怀念之情;颔联写诗人对山水田园的热爱;颈联写诗人受到自然的启发,得到许多人才;尾联写诗人想沿着溪水划船,到亭子旁边饮酒。全诗意境清新,风格豪放。