城南塞冠盖,哀挽送何人。
吉卜郊连浚,恩封国号秦。
桓碑空复古,蒿里不知春。
应夺居庐念,朝廷伫弼臣。
城南塞冠盖,
哀挽送何人。
吉卜郊连浚,
恩封国号秦。
桓碑空复古,
蒿里不知春。
应夺居庐念,
朝廷伫弼臣。
注释:城南的城门上挂着帽子,是去向何处告别送行的?是向皇帝告别吗?还是向太后告别?或是其他什么人告别呢?
郊外的占卜结果预示了吉凶,这是对谁进行占卜?是对皇帝的占卜还是对太后的占卜?或者是对其他的人进行占卜?
在古代的祭祀仪式上,用“浚”来表示祭祀的对象,而“秦”是秦国的名称,这里是指秦国的土地和人民。
桓碑是汉代的一种纪念性石碑,上面刻有死者的名字和生平事迹,用以纪念死者的贡献和成就。而“蒿里”则是中国的一个地名,据说是死者的灵魂所在的地方。
朝廷期待着能有一位贤明的官员来辅佐,希望他能为朝廷做出杰出的贡献。