天都九经纬,人物如纺绩。
岂无仙圣游,但未见哀识。
蹇师蜀方士,鬼物充服役。
朅来长安城,摩挲金铜狄。
大蛇死已论,葛陂囚且释。
是事何足云,聊尔恤艰厄。
方从马明生,西去炼金液。
丹成得度世,造化为莫逆。
予亦江海人,名宦偶牵迫。
投劾去未能,见师三叹息。

这首诗是赠给蹇法师翊之的,蹇法师翊之是蜀地的一位方士。蹇法师翊之在长安城内摩挲金铜狄,大蛇已经死了,葛陂的人也被释放。蹇法师翊之的行为似乎并不值得赞赏,但他还是关心着人们的痛苦。马明生正在炼制金液,丹成后可以度过世间。我也像江海一样,只是名字被官场牵迫着。我投劾离开但未能如愿,看见师傅时三叹息。

注释:

  1. 天都九经纬:天都,指京城长安;九经纬,指九条重要的街道。
  2. 人物如纺绩:人物,指人世间的事物;纺绩,指纺线织布。
  3. 岂无仙圣游:难道没有神仙圣人在人间游览吗?
  4. 但未见哀识:只是没有见到悲哀的知识。
  5. 蹇师蜀方士:蹇法师翊之是蜀地的一位方士。
  6. 鬼物充服役:鬼神之物充作人们的服役。
  7. 朅来长安城:突然来到长安城。
  8. 摩挲金铜狄:摩挲,指抚摸;金铜狄,指金铜制成的武器或器物。
  9. 大蛇死已论:大蛇,指龙;大蛇已经死了,指的是帝王被杀。
  10. 葛陂囚且释:葛陂,地名;囚,指囚禁的人;且,表示将要;释,释出,释放。
  11. 是事何足云:这件事有什么值得谈论的。
  12. 聊尔恤艰厄:聊尔,姑且;恤,照顾;艰厄,困境,灾难。
  13. 方从马明生:刚刚跟随马明生。
  14. 西去炼金液:向西去炼制金液。
  15. 丹成得度世:丹成,指炼成丹药;度世,超脱人世。
  16. 造化为莫逆:造化,天地自然规律;莫逆,指最好的朋友。
  17. 予亦江海人:我也是像江河和海洋一样的人。
  18. 名宦偶牵迫:名宦,指官职;偶,偶然;牵迫,被迫。
  19. 投劾去未能:投劾,指上疏请求辞职;去,离开;未能,还没有。
  20. 见师三叹息:见到师傅时三次叹息。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。