民沐仁风状小儿,陶陶远罪日何知。
圜扉草色春长茂,公舍棠阴昼缓移。
谁复鼠牙纷击剥,类将鸡黍乐追随。
涂歌里咏喧传处,尽是吾侯德政碑。
【注】
依:依靠;狱空,监狱空了,指赵尉放了陈宰。陶陶:快乐的样子。圜扉:圜门,即宫门。草色:草木颜色。鼠牙:比喻奸佞之人。鸡黍:形容宴饮的丰盛。涂歌里咏:民间的歌诗。喧传处:到处传播。涂、歌、里、咏:指民间的歌诗。吾侯:我的长官陈宰。德政碑:歌颂长官功德的碑文。
【赏析】
这是一首描写陈宰被释放回乡时百姓欢迎的诗篇。全篇从百姓对陈宰的热烈欢迎中落笔,以“民沐仁风状小儿”为开篇,描绘出一幅陈宰被释放归来,受到群众热烈欢迎的画面:老百姓们纷纷前来迎接,他们个个都像小孩子一样活泼可爱,高兴得手舞足蹈。接着诗人又描绘陈宰在监狱里的悲惨遭遇,以及他出狱后人们争相前来祝贺的情景,表达了作者对陈宰的深厚感情和赞扬之情。