君资盖清湛,君气亦温暇。
厌渠市利嚣,向我访清洒。
卑渠世学陋,就我咨纯雅。
肺肠无胶轕,襟怀悉倾写。
谈义信即笃,不以吾言野。
箴过听益敬,不以吾为讶。
授之关洛编,昼夜阅不舍。
窃喜得良朋,可与结仁社。
同驱入德车,共策适善马。
胡此会乖违,使我闻陋寡。
嗟嗟今而后,讵见斯人者。
【注释】
君:指李友叔。李友叔,字皓,李翱之兄,唐贞元年间进士,官至监察御史。
清湛:清高洁净的品德。
温暇:宽和闲暇。
厌渠(yāqú):厌恶他们。
鄙陋:浅薄。
胶轕(jiénè):比喻纠缠不清的纠纷。
信(xìn):诚实。
箴(zhēn)过:规劝过失。
益敬:越发地尊敬。
授:赠给。
关洛编:泛指有关治国理政的书籍。
胡:何。
同驱:共同驱使。这里指一起学习。
德车、善马:喻指高尚的道德品质与优秀的才能。
乖违:违背。
嗟嗟今而后:感叹至今而后。
讵(jù):岂。
【赏析】
这是一首酬答诗。诗人在这首诗中表达了对友人的深厚情谊以及对自己才能的自信。全诗以”君”为首句,以”噫吁嚱”为结尾,一气呵成,结构严密完整。
首句开门见山,直点出友人的高尚品德。接着四句,赞美其温良宽厚的人品和学问,并表达出自己的钦羡之情。中间八句,写友人来访,谈笑风生,彼此倾心。最后四句,表达了对友人的思念之情。