齿耄婴新疾,才衰减旧名。
短筇扶蹇步,小院惬幽情。
卜叟言灾退,医翁贺脉平。
饭香炊䆉稏,羹美馣芜菁。
菊颖寒犹小,枫林晓渐赪。
清诗披客贽,佳著指僧枰。
家塾灯前课,村陂雨外耕。
从今尚何事,赖此遣浮生。
养疾
齿耄婴新疾,才衰减旧名。
短筇扶蹇步,小院惬幽情。
卜叟言灾退,医翁贺脉平。
饭香炊䆉稏,羹美馣芜菁。
菊颖寒犹小,枫林晓渐红。
清诗披客贽,佳著指僧屏。
家塾灯前课,村陂雨外耕。
从今尚何事,赖此遣浮生。
译文:
年迈之人又患上了新病,才华已衰退,昔日的名声不再。
拄着拐杖,步履蹒跚地在庭院中漫步,享受这宁静而幽深的感觉。
占卜的老人说他灾星退散,医生则说脉搏已经平和。
饭菜香味扑鼻,炖煮的红薯香甜可口,蔬菜也新鲜美味。
菊花的嫩芽虽然还很冷,但颜色已经逐渐变红。
清晨的枫树林渐渐染红了色彩,让人感到愉悦。
清新的诗句可以赠送给人,好的诗文如同僧人的棋盘一样重要。
在家中书房里点着灯光教书育人,在村边的水塘边耕作。
从今往后还有什么需要操心的事?有这份闲情逸致足以打发一生了。
注释:
- 齿耄(mào):年老牙齿脱落。
- 婴(yìng)新疾:感染了新的疾病。
- 才衰减旧名:才华减退,往日名声不再。
- 短筇(qióng)扶蹇(jiǎn)步:拄着拐杖,慢慢走路。筇是手杖的意思,蹇是跛脚。
- 小院惬幽情:小院内安静舒适,满足内心对幽静的追求。
- 卜叟(bǔ sǒu):算命或占卜的人。
- 卜(pǔ)言灾退:预言灾难将消除或退去。
- 医翁(yī wēng):医生。
- 饭香炊䆉稏(fú chù fú zǐ):饭菜香气四溢,炊饭用的竹席被烧得焦黄。
- 羹(gēng)美馣(wěi)芜菁(jūn):用鲜菜做的汤味鲜美,像野草般粗犷。
- 菊颖(jú yǐng)寒犹小:秋菊的花苞依然很小,说明气候还寒冷。
- 枫林晓渐红:早晨的树林逐渐变红,表明天气转暖。
- 清诗披客贽:清新的诗作可以用来送人或表达敬意。
- 佳著(zhù)指僧屏:美好的诗句可与佛教经文相比拟。
- 家塾(shú):家中的学舍。
- 课(kè):教学或讲习学问。
- 村陂(bēi)雨外耕:在村边的小池塘边上进行农耕活动。
- 浮生:人生,指俗世的生活和名利等世俗之事。
赏析:
这首诗描绘了一位年迈之人在患病后,心境变化和日常生活的片段,表达了诗人对于生命、时间和自然的感受和思考。通过对比过去和现在的生活状态,以及自然景物的变化,反映了人生的无常和岁月的流逝。诗中的“养疾”既是对个人身体状况的描述,也是对生活态度的一种调整。诗人通过观察和体验自然和生活中的种种细节,展现了其深厚的情感和哲理思考。