楚枫丹外客帆稀,水拍长天雁字垂。
乐事喜逢千日酒,凭高正在九秋时。
吴歈调笑歌杨叶,蛮鼓铿闳引柘枝。
使骑相逢且留饮,行看卓马辔如丝。

【注释】

楚枫丹外客帆稀,水拍长天雁字垂。 《楚辞·招魂》:“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。”王逸注:“丹阳有楚枫。”

乐事喜逢千日酒,凭高正在九秋时。 乐事:高兴的事。“千日酒”:指宴饮。据传说周武王伐纣,过孟津时,河伯献酒,文王饮酒数斗不醉,遂渡河而西,后封为“河伯”。《史记·殷本纪》:“纣为资歌……令武庚复殷祀,作《武》,曰‘时维武,世子民’。”

吴歈调笑歌杨叶,蛮鼓铿闳引柘枝。 《汉书·礼乐志》:“今武皇兴德风,怀来远夷。使匈奴中行说,因汉求和亲;马免卑洒,单于朝天子,天子召见,升前坐立,自以流离,顾无他志,诚慕中国至深矣。”颜师古注引应劭曰:“歈,乐名也。”《太平御览》卷七二六:“扬雄《蜀都赋》云: ‘巴渝之舞,故巴渝舞者,盖出南郡,以直巴渝川之上,故以为名焉,其曲四十五,皆述巴渝之事。”

使骑相逢且留饮,行看卓马辔如丝。 骑:骑马的人。唐张文琮《游城南庄》诗:“使君何日去?莫遣使君知。若道使君来,当须随驾时。使君骑瘦马,走马入新陂。使君骑骏马,逐马入新陂。”

【赏析】

《次韵王治臣九日使君席上二章其一》。此为和诗,与王治臣唱和之作。王治臣的诗题下自注云:“重阳节在九月九日。《续搜神记》:汉武帝以重阳日生于宫中,赐群臣从官悉金食,乘舆幸登西山,遂坐陵上。至夕,帝诏侍臣及诸卿系尚方监、太医诸神御府,采菊花遍满长安街衢巷陌,命少年女百二十人,吏百四十人共煎釂香醪,栽黄菊置酒会宴长安城西门外,诏曰:‘齐后登高罢宴,帝御临高会,庆赐群臣从官。’”这首诗是作者在王治臣宴会上即景而作的。

首联写诗人登上高处眺望远方。

颔联写宴饮的情景。“乐事”句是说宴会上畅饮美酒。“凭高”句是指宴饮之时正处在九月秋天。王勃《滕王阁诗》:“洪都胜壤三江左,白塔青山万里余。落木千山天远大,澄江一道月分明。”

颈联写宴饮时的歌舞表演。

尾联写诗人与宾客们欢饮畅谈的兴致。“卓鞍”句是以汉代名将霍去病为例说明自己能驰骋天下。“行看”两句是说不久以后就能像古代的名将一样驰骋疆场了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。