三十六峰天与寄,云间只欠我题诗。
【注释】三十六峰:指庐山的山峰。天与寄:上天所赐。云间只欠我题诗:天上赐予了庐山这么多的山峰,但缺少了我亲自写的一首诗。
译文:庐山上有三十六座山峰,它们都是上天所赐予,但唯独缺少了我的诗篇。
赏析:此诗表达了诗人对大自然景色的热爱,也表现了他高洁傲岸的性格。
三十六峰天与寄,云间只欠我题诗。
【注释】三十六峰:指庐山的山峰。天与寄:上天所赐。云间只欠我题诗:天上赐予了庐山这么多的山峰,但缺少了我亲自写的一首诗。
译文:庐山上有三十六座山峰,它们都是上天所赐予,但唯独缺少了我的诗篇。
赏析:此诗表达了诗人对大自然景色的热爱,也表现了他高洁傲岸的性格。
磊落出髦士出自《别袁昌州》,磊落出髦士的作者是:张孝芳。 磊落出髦士是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 磊落出髦士的释义是:磊落出髦士:指杰出的人才脱颖而出,才华横溢。 磊落出髦士是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 磊落出髦士的拼音读音是:lěi luò chū máo shì。 磊落出髦士是《别袁昌州》的第6句。 磊落出髦士的上半句是: 蓄为灵秀质。 磊落出髦士的全句是:蓄为灵秀质
蓄为灵秀质出自《别袁昌州》,蓄为灵秀质的作者是:张孝芳。 蓄为灵秀质是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 蓄为灵秀质的释义是:蓄为灵秀质:指内心蕴藏着美好的品质和才华。 蓄为灵秀质是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 蓄为灵秀质的拼音读音是:xù wèi líng xiù zhì。 蓄为灵秀质是《别袁昌州》的第5句。 蓄为灵秀质的上半句是:溪濑泻清泚。 蓄为灵秀质的下半句是:磊落出髦士。
溪濑泻清泚出自《别袁昌州》,溪濑泻清泚的作者是:张孝芳。 溪濑泻清泚是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 溪濑泻清泚的释义是:溪濑泻清泚:溪水从山涧中流淌,清澈而有力。 溪濑泻清泚是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 溪濑泻清泚的拼音读音是:xī lài xiè qīng cǐ。 溪濑泻清泚是《别袁昌州》的第4句。 溪濑泻清泚的上半句是: 山冈叠翠屏。 溪濑泻清泚的下半句是: 蓄为灵秀质。
山冈叠翠屏出自《别袁昌州》,山冈叠翠屏的作者是:张孝芳。 山冈叠翠屏是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 山冈叠翠屏的释义是:山冈叠翠屏:形容山冈连绵起伏,如同绿色的屏风一般。 山冈叠翠屏是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 山冈叠翠屏的拼音读音是:shān gāng dié cuì píng。 山冈叠翠屏是《别袁昌州》的第3句。 山冈叠翠屏的上半句是:比屋谈经史。 山冈叠翠屏的下半句是
比屋谈经史出自《别袁昌州》,比屋谈经史的作者是:张孝芳。 比屋谈经史是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 比屋谈经史的释义是:比屋谈经史:家家户户都在谈论经书和史书,形容文化风气浓厚。 比屋谈经史是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 比屋谈经史的拼音读音是:bǐ wū tán jīng shǐ。 比屋谈经史是《别袁昌州》的第2句。 比屋谈经史的上半句是:昌元古佳郡。 比屋谈经史的下半句是:
昌元古佳郡出自《别袁昌州》,昌元古佳郡的作者是:张孝芳。 昌元古佳郡是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 昌元古佳郡的释义是:昌元古佳郡:昌元,即昌州,古时的一个郡名,指一个历史悠久、风景优美的地区。 昌元古佳郡是宋代诗人张孝芳的作品,风格是:诗。 昌元古佳郡的拼音读音是:chāng yuán gǔ jiā jùn。 昌元古佳郡是《别袁昌州》的第1句。 昌元古佳郡的下半句是:比屋谈经史。
【注释】 其三:指唐代诗人王维的《使至塞上》一诗,其中有“征蓬出汉塞,归雁入胡天”两句。马头驿:驿站名,位于今宁夏回族自治区中卫县。牛尾驿:驿站名,位于今甘肃省临夏回族自治州康乐县。驻车:停驶车辆,歇宿。 【译文】 发船到马头岸边,停驾于牛尾驿站。 【赏析】 这是一首纪行诗。诗人从长安出发,经秦川、渭水、陇山,来到边塞之地。在途中所见所感,都融入了这首诗之中。首句写舟行之速,次句写车行之劳
【注释】 句二:灵塔,指佛教的石塔。龙门石窟,位于河南洛阳市南郊的伊河两岸。“佛龛”,是供奉佛像的小洞或石室,这里指石窟中的佛像。 【赏析】 这首诗描写了诗人对龙门石窟的喜爱之情,表达了他对于艺术之美的热爱和赞美,以及对古代雕刻艺术的尊重和珍视。 诗中“鸡骨埋灵塔”,形象地描绘了龙门石窟中佛塔的形状和结构,让人仿佛看到一尊尊古朴而庄重的佛像静静地矗立在那里。“龙门□佛龛”
【注释】三十六峰:指庐山的山峰。天与寄:上天所赐。云间只欠我题诗:天上赐予了庐山这么多的山峰,但缺少了我亲自写的一首诗。 译文:庐山上有三十六座山峰,它们都是上天所赐予,但唯独缺少了我的诗篇。 赏析:此诗表达了诗人对大自然景色的热爱,也表现了他高洁傲岸的性格
【解析】 此诗是作者在昌元郡(今属江西)作客时,有感于当地文化教育的兴盛而作。首联点出昌元郡的历史文化;第二联写景兼及人物,赞颂了郡中人才;第三联写郡民崇尚儒学,重视教育;尾联以“灵秀”和“髦士”两词概括了昌元郡的文化特点。全诗语言流畅,意境优美,富有哲理。 【答案】 译文:昌元古郡,人文荟萃,比屋皆谈经史。 山冈叠翠屏,溪濑泻清泚,蓄为灵秀质,磊落出髦士。 注释:昌元:昌邑县,汉置
注释 苍梧谣/归字谣 其二:苍梧,地名。 归。:返回。 猎猎:形容旌旗迎风飘扬。 薰风:暖和的南风。 飐:风吹动的意思。 绣旗:彩饰的旗帜。 拦教住:阻止我。 重举送行杯:再次举起饯别的酒。 赏析 此诗首句“苍梧谣”,是《楚辞·招魂》中屈原的词句,意思是说“南方有苍梧之野,广袤无际,可以远游。”这里的“苍梧”指代南方。 次句“归”,表示回归,即诗人即将离开故乡。 第三句“猎猎”形容旌旗迎风飘扬
【注释】 红尘(huáng hú): 尘土,指世俗。 冉冉(rǎn):慢慢。长安路:长安街、长安城的道路。 风度:气度。凝然:庄重严肃的样子。去:离去。唱彻阳关:唱《阳关三叠》,即《送别歌》。留不住:无法留住。甘棠(jiān táng):甘棠树,传说是周朝大夫召公的住所,后人常以甘棠比喻恩惠。庭院:院落。芰(jì)荷香渚:荷花盛开的小洲。 龟鱼:传说中的神龟和鱼精。从此:从这个地方开始。主:主宰
注释: 初得爱岩:初次来到这个美丽的岩石。 高岩划天门,仄径通乳穴:高高的岩石如同划分天空的门,狭窄的小路通往山中的洞穴。 隈堆青螺髻,嵽嵲白玉阙:山的拐弯处堆积着青色的岩石,峻峭之处犹如白玉建造的宫殿。 外有虎豹蹲,中恐蛟蜃蛰:外面有凶猛的老虎和豹子蹲伏,中间恐怕有蛟龙和蜃气所化之物潜伏。 东荣俯雷电,西出挟日月:东面可以看见雷雨云霞,西边则可看到日光与月光。 万壑生悲风,六月不知热
【注释】 句二:灵塔,指佛教的石塔。龙门石窟,位于河南洛阳市南郊的伊河两岸。“佛龛”,是供奉佛像的小洞或石室,这里指石窟中的佛像。 【赏析】 这首诗描写了诗人对龙门石窟的喜爱之情,表达了他对于艺术之美的热爱和赞美,以及对古代雕刻艺术的尊重和珍视。 诗中“鸡骨埋灵塔”,形象地描绘了龙门石窟中佛塔的形状和结构,让人仿佛看到一尊尊古朴而庄重的佛像静静地矗立在那里。“龙门□佛龛”
【注释】 其三:指唐代诗人王维的《使至塞上》一诗,其中有“征蓬出汉塞,归雁入胡天”两句。马头驿:驿站名,位于今宁夏回族自治区中卫县。牛尾驿:驿站名,位于今甘肃省临夏回族自治州康乐县。驻车:停驶车辆,歇宿。 【译文】 发船到马头岸边,停驾于牛尾驿站。 【赏析】 这是一首纪行诗。诗人从长安出发,经秦川、渭水、陇山,来到边塞之地。在途中所见所感,都融入了这首诗之中。首句写舟行之速,次句写车行之劳
诗句原文 百篇无一可讥评,落纸银钩慕伯英。足蹇向来甘后乘,敌勍真合避先声。探骊君每珠先获,类鹜吾惭鹄不成。十五大都须赵璧,无劳鼠璞换秦城。 译文注释 这首诗是宋朝的张守创作的《张子华屡为唱篇有诗要予为首唱次韵谢之二首·其一》。诗中通过赞美自己的文采和才华,表达了自己对诗歌艺术的热爱和追求。其中,“百篇无一可讥评”指的是他的诗作中有一百篇,但没有一个可以指责的地方