邂逅蒹葭来倚玉,浅见惭如视车毂。
荷君倾倒过平生,妙处令人忘宠辱。
并包今古入灵台,欬唾珠玑几盈簏。
纷纷年少多公卿,何独斯人犹寸禄。
南阳刺史今伯乐,叹息龙媒异凡肉。
剡章求以助风流,岂减红莲泛澄渌。
更将馀力付蟠根,迎刃无留真破竹。
才全如此帝未知,燕闲却自思颇牧。
东山出处是家风,莫学渊明恋私菊。
这首诗的格式是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
注释:
- 邂逅:偶然相遇。
- 蒹葭(jiān jiā):水草,借指隐者。
- 倚玉:比喻隐居生活如倚靠玉石一样舒适美好。
- 荷君倾倒过平生:承蒙您赏识我,使我得以一生。
- 妙处令人忘宠辱:其中精妙之处使人忘记世俗的荣辱得失。
- 灵台:比喻贤明的君主或朝廷。
- 咳唾珠玑(ké tuò zhū jī)几盈簏(lù):形容言辞优美,如同珍宝珠玉一般,让人听了心悦诚服。
- 纷纷年少多公卿:众多年轻的官员都是显赫一时的人物。
- 南阳刺史今伯乐:南阳的州官如今像伯乐一样能够识别人才。
- 剡章求以助风流:用文采斐然的诗章来增加自己的风采。
- 岂减红莲泛澄渌(hóng lián fàn chéng lù):岂能比得上那红莲在清澈的水中飘荡呢?
- 更将馀力付蟠根:将剩余的力量投入到深根固本的事情中。
- 迎刃无留真破竹:比喻处理事情果断,没有留下任何问题。
- 才全如此帝未知:才智如此之高,连皇帝都未必能完全理解。
- 燕闲却自思颇牧:闲暇时思考如何运用才能,好像汉代的名臣贾诩一样。
- 东山出处是家风:出自于东山,意味着隐居的生活方式已经成为家庭的传统。
- 莫学渊明恋私菊:不要像陶渊明那样迷恋自己种植的菊花。
赏析:
这首诗是一篇赠别之作,作者通过赞美对方才华横溢、德才兼备,并表达出对其隐居生活的羡慕之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者深厚的文学素养和对友人的深厚感情。同时,也反映了诗人对官场的不满和对归隐生活的向往。