秋叶雨堕来,冥鸿天资高。
车马气成雾,九衢行滔滔。
中有寂寞人,灵府扃锁牢。
西风持汉节,骑从严弓刀。
惟闽七聚落,茕独困吏饕。
土弊禾黍恶,水烦鳞介劳。
南驱将仁气,百城共一陶。
察人极泾渭,问俗及豚羔。
官闲得胜日,杖屦之林皋。
人间阅忠厚,物外访英豪。
【注释】
秋叶雨:秋天的树叶在雨中飘落。冥鸿:指雁,这里指书信。天资高:指人品高尚。九衢:大街小巷。寂寞人:指刘士彦。灵府:心灵深处。扃锁牢:形容心灵深沉、宁静。汉节:古代帝王所持玉节。骑严:骑着马儿很严整地行进。惟闽七聚落:闽地有七个地方。茕独:孤独。困吏饕:被官差逼迫得无法生活。土弊:土地荒芜。禾黍恶:庄稼长得很差。水烦:水灾频发导致农作物受损。南驱:向南驱赶。将仁气:表现出仁慈的态度。百城共一陶:让所有的城市都受到恩惠。察人极泾渭,问俗及豚羔:考察人的品行是否如泾河水清、渭河水浊;询问风俗是否如同小猪羊一般温顺等。官闲:指官位空闲。杖屦之林皋:拄着拐杖在树林中漫步。人间:指世间的人。阅忠厚:见识到忠厚的品德。物外:指超出世俗之外的地方。访英豪:寻找杰出的人才。
【赏析】
此诗首联写秋日落叶纷飞,大雁南飞,暗喻诗人送别刘士彦的情景;颔联写刘士彦赴任后,车马行于大道之上,形成一片雾气;颈联写刘士彦心性高洁,为官清廉;尾联写诗人送别刘士彦,并希望其能在各地传播仁义之风;末联写诗人在官场闲居时,经常出访各地,以考察官员的品质和风俗。全诗语言流畅,意境深远,富有哲理意味。