早发磐溪挂短篷,朔风吹雨晓蒙蒙。
润含野色沾衣湿,暖逐春光养土融。
图画宛然山远近,人家对住水西东。
驿亭记得停车处,枫树曾连夕照红。
【注释】磐溪:在江西省安福县,为赣江上游。挂短篷:是说船篷被风吹得低垂了。朔风:北风。晓蒙蒙:清晨雾气迷蒙。润含野色沾衣湿:水汽使山野的景色湿润,衣服也沾湿了。暖逐春光养土融:温暖使得土壤融化。图画宛然:形容景色如画。山远近:指远处的山。水西东:指近处的水。枫树曾连夕照红:傍晚时,枫叶在夕阳下显得格外鲜艳。
【赏析】这是一首纪行诗,诗人在安福县(即现在的江西安福)过夜。全诗以“早发”开头,写诗人早晨离开磐溪,乘着小船,挂起船蓬,沿着赣江顺流而下。“早发”,表明出发的时间较早;“磐溪”,是诗人此行的起点。接着描写沿途所见的景色,并抒发了旅途中的情感。“润含野色”,“暖逐春光”,都是用拟人的手法,形象地描绘了雨后初晴的山野景象。“图画宛然山远近,人家对住水西东”,是说眼前山清水秀,风景如画,两岸人家依偎而居,近处有水,远处还有山,这一幅幅美丽的山水画使人陶醉。“驿亭记得停车处,枫树曾连夕照红”。这里诗人想起了昨夜停过的驿站,因为那里有一棵枫树,在夕阳下格外鲜红,所以诗人特别难忘。最后两句是诗人结束这次旅行时的感慨。“早发”“晓蒙”、“润含野色”、“暖逐春光”、“图画宛然”、“山远近”、“水西东”、“枫树曾连夕照红”是这首诗的主要意象。