送人归后酒醒时,睡不稳、衾翻翠缕。
应将别泪洒西风,尽化作、断肠夜雨。
卸帆浦溆。
一种恓惶两处。
寻思却是我无情,便不解、寄将梦去。
【诗句解释】
- 锯解令:指送别。令,曲牌名。
- 归后酒醒时:回家后酒醉醒来的时候。
- 睡不稳、衾翻翠缕:睡不安稳,被子翻卷着绿色的绣缘。
- 应将别泪洒西风:应该把离别的泪水洒在西风中。
- 尽化作、断肠夜雨:完全变成伤心欲绝的夜晚的雨。
- 卸帆浦溆:“卸”字是船夫的意思,“浦溆”指水边。
- 一种恓惶两处:一种忧伤和惶恐在两地同时存在。
- 寻思却是我无情:思考却发现自己没有感情。
- 便不解、寄将梦去:却不懂得把梦境寄给别人。
【翻译】
送人回家之后酒醉醒来时分,睡不安稳,被子翻卷着绿色的绣缘。应该把离别的泪水洒在西风中,全部变成了悲伤欲绝的夜晚的雨。卸下船桨,在江边的水边,一种忧伤和惶恐在两地同时存在。思考却发现自己没有感情,却不懂得把梦境寄给别人。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人以自己送别的体验写来,抒发了对离别之苦的深切感受。全诗语言朴实无华,意境清幽,情感真实深沉。
首句“锯解令”,点明题旨。所谓“锯解令”即“送人”。
二三四句写送别之际的情景:酒醉醒来之时,被子翻了,枕席上还留下未干的泪痕。此时,诗人想到,应该把离别的泪水洒在西风中,让它们化为悲伤的夜雨。
五六句写诗人的思绪:船夫卸掉船桨后,诗人独自站在江畔,感到忧伤和恐惧在两地同时存在。这种忧伤和恐惧不是由于离别的痛苦,而是由于自己的无情而造成的。诗人用“却”字转折,表现了他对这种情绪的不解和困惑。
最后两句,诗人突然意识到,他并不是个无情的人,只是不懂得如何表达自己的情感而已。他终于明白了自己的心声,于是发出了这样的叹息:“便不解、寄将梦去。”
这首诗语言平实自然,但感情却非常真挚深沉。它通过细腻的心理描写,表达了诗人送别友人时的心情和感受。整首诗虽然只有短短四句,但内容深刻,意境深远,给人以很大的艺术感染力。