浙江之东千岩出,参差半天气葱郁。
禹昔不返南巡车,越人交口说遗迹。
日往月来三千春,宫有龙瑞洞阳明。
搜深陟危辨旧穴,讹以传讹终难寻。
荒山一片老风雨,徘徊问山山无语。
寒林朝号万壑秋,冷烟暮结太古愁。
谁能为起马迁死,指点当时所探何处是。
浙江之东千岩出,参差半天气葱郁。
浙江东边千岩万壑如画展开,参差错落间仿佛半空弥漫着浓郁的葱郁之气。
禹昔不返南巡车,越人交口说遗迹。
大禹当年没有回来巡视南方,越人却津津乐道他的事迹和遗迹。
日往月来三千春,宫有龙瑞洞阳明。
岁月流转,时光荏苒,已经过了三千个春秋,宫殿中隐藏着龙的祥瑞和洞中的明月。
搜深陟危辨旧穴,讹以传讹终难寻。
深入山间,攀登陡峭险峰,辨别着那古时的洞穴,然而那些讹传和误传终究难以追寻。
荒山一片老风雨,徘徊问山山无语。
荒废的山丘上风吹雨打,我徘徊着询问山神却没有得到回答。
寒林朝号万壑秋,冷烟暮结太古愁。
清晨的树林在风中号叫着,万壑中传来了秋天的冷烟,暮色里凝结着远古的忧愁。
谁能为起马迁死,指点当时所探何处是。
谁又能为我解答马迁的死亡之谜?请指点一下他当时探寻的地方在哪里?