清江江上顺风船,大轴持来得纵观。
几对江山忆谈笑,故怀书札欠平安。
传闻召节趣归对,不信淮州劳跨鞍。
我欲渡江因病返,岂期于此刺探漫。
第一首
清江江上顺风船,大轴持来得纵观。
几对江山忆谈笑,故怀书札欠平安。
传闻召节趣归对,不信淮州劳跨鞍。
我欲渡江因病返,岂期于此刺探漫。
注释:在溧阳江边顺风扬帆的船上,我手持着那根巨大的桅杆,来来回回地欣赏着沿途的风光。我与胡安丰多次谈论天下大事,谈笑间仿佛已经回到了过去,但心中却总是牵挂着书信往来。我听说朝廷正在召唤他回朝任职,但胡安丰并不相信这是真的吗。他不相信在淮州(今安徽凤台县)劳累后还需要骑马跨鞍返回京城。我原本打算乘船过江回到家乡,但因为身体原因未能如愿,没想到这次竟然在这里被卷入了政治漩涡。
第二首
闻道东吴万里行,复携尊酒向芜城。
几时得报论心曲,莫话官闲事体荣。
远别应怜江水急,相看未觉柳条轻。
此身幸自江湖乐,且伴渔樵过一生。
注释:听闻东吴有万水之隔,我带着美酒再次来到芜城。何时才能得到您的回信讨论彼此的心志,不要谈论官途上的得失和荣耀。离别之际应该感到长江的水流湍急,相见时却发现柳条轻轻飘动。庆幸自己能够自在地生活在江湖之间,不如陪伴渔夫和樵夫度过余生吧。
赏析:
这两首诗是王昌龄在溧阳遇到朋友胡安丰并送行时所作的两首诗。第一首写送别时的情态,表现两人间的深厚情谊;第二首表达对友人未来仕途的担忧以及对自己隐居生活的满足。