逾淮为枳信堪奴,珍植何分楚与吴。
不但居家有遗帖,酿成赋辱长公苏。

【诗词原文】:

逾淮为枳信堪奴,珍植何分楚与吴。

不但居家有遗帖,酿成赋辱长公苏。

【注释】:

逾(yú) ——越过

淮(huái)——水名。淮河

为(wéi)——被、受

枳 (zhǐ)——酸橙树,果实可入药,味酸

信(xìn)——真的、确的

堪(kān) ——可以,能够

奴 ——名词作动词,像奴仆一样

珍 ——珍贵,珍惜

植 ——栽培

何分 ——何须

楚 ——指长江中下游一带

吴 ——指太湖流域

不但 ——不仅

居家 ——家内

有 ——存在

遗帖 ——遗留下来的字条,即题跋

长公 ——《东坡志林》作者苏轼的表字

【赏析】:

这首诗是诗人对友人王彦博在淮南种植柑橘的赞美之作。诗的前两句写橘树移植淮南后仍然能够茁壮成长,不受地域的限制;后两句则写王彦博种橘之业,不但家内有遗帖,而且还能酿造出佳酿,使长公苏轼也为之倾倒。全诗以“橘”为主线,通过写橘,来表现王彦博的种植之能,同时也抒发了他对友人的敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。