佣贩人人有阖庐,借居如我绝无娱。
书无厚禄庸何叹,赖尔诗能数起予。
注释:
佣贩人人有阖庐,借居如我绝无娱。
佣贩:雇人干活的人。阖庐:指家室。
书无厚禄庸何叹,赖尔诗能数起予。
书:读书人。
厚禄:丰厚的俸禄。
庸:平常,一般。
何叹:有什么可叹息的。
起:使…振奋,使…高兴。
赏析:
这首诗是诗人对那些生活贫苦却热爱文学的人的赞美之词。首句“佣贩人人有阖庐”,意为佣工们人人都有自己的家室,这里指他们虽然贫穷但有自己的家庭,没有受到生活的压迫;次句“借居如我绝无娱”,则是指自己虽也贫困但却没有像其他人一样被生活所迫而无法享受生活的乐趣。这两句诗既表达了诗人对佣工们的同情和理解,也表达了诗人自己虽身处困境但仍保持乐观、积极面对生活的态度。
诗人用“书”来代表读书人,“厚禄”则指丰厚的俸禄。诗人认为读书人虽然拥有丰厚的收入,但为何还要叹息呢?这是因为他们没有机会去享受这种生活,只能借居在他人家中,过着贫困的生活;而“赖尔诗能数起予”一句则指出,正是因为有了诗歌,才使他们从贫困中振作起来。这里的“尔”指的是诗人自己,“数起予”则是指通过诗歌来鼓舞人心,激发人们的精神力量。这句诗表达了诗人对诗歌的高度评价,认为诗歌具有振奋人心的力量,能够让人们摆脱困境,重新获得希望。