斯文吕与张,用世故落落。
年来踵蒿原,天意亦已虐。
君尝登其门,如户发管籥。
何当传相授,此道得深酌。
注释:
斯文吕与张,用世故落落。
斯文:指学问、才识。吕(Yu):人名。
张:同“章”,字。
用世:运用自己的才识。
故落落:意指才识不出众,显得孤僻。
年来踵蒿原,天意亦已虐。
踵蒿原:跟随蒿草生长的原野,比喻贫苦的地方。
天意:天命。
虐:虐待,此处指天意对人的考验。
君尝登其门,如户发管籥。
君:你,这里指潘文叔。
尝:曾经。
登其门:拜访他。
如户发管籥:好像门户被打开一样。
何当传相授,此道得深酌。
何当:何须。
传相授:传授给他。
深酌:深思,仔细体会。
赏析:
这首诗是诗人写给他的好友潘文叔的,表达了他对人生和世事的看法和感慨。诗人认为,真正的学问和才能应该用来造福社会,而不是为了个人的名利。他曾经拜访过潘文叔,就像门户被打开一样。他认为,他们应该互相传授知识,深入思考和体会其中的道理。
整首诗语言朴实无华,但蕴含着深厚的哲理。它表达了诗人对社会现实的深刻认识和对人生价值的深刻反思。同时,它也体现了诗人追求真理、追求光明的人生态度。