香粳出村舂,晚菘来野寺。
八珍不吾易,一饱有馀味。
鸣钟与列鼎,饭蔬仍饮水。
此道本平观,在人安择尔。
舂米方归瑞峰寺,僧送菜适至遂成晚馈。
香粳出村舂,晚菘来野寺。
八珍不吾易,一饱有馀味。
鸣钟与列鼎,饭蔬仍饮水。
此道本平观,在人安择尔。
注释:
舂米:用杵捣米使成粉状。
方:刚刚。
瑞峰寺:地名,位于江西九江市庐山南麓,是著名的佛寺之一。
适:恰好、正好。
成:完成。
晚馈:傍晚的馈赠。
香粳:一种粳米饭。
出村舂:指从村子里运来舂米用的石臼。
来野寺:指从荒野里送来的青菜。
八珍:泛指山野中的各种美味佳肴。
吾易:容易得。
一饱有馀味:吃一顿饱餐后感觉余味无穷。
鸣钟:寺庙里敲钟的声音。
列鼎:古代的一种烹饪器具,用来煮食。
饭蔬:指吃饭时吃一些素食。
仍:仍然。
饮水:指喝水。
此道:指做饭菜的道理或方法。
平观:公平公正地看待事物。
安择:安心选择。 赏析:
这是一首描写诗人在寺庙用餐的诗。首先,诗人描述了他回家舂米的情景,以及僧人为他送来新鲜蔬菜的情况,使得晚餐变得丰富起来。接下来,诗人详细描述了他在寺庙用餐的过程,包括使用各种烹饪器具进行烹饪,以及最后饮用清水的情况。这首诗通过对这些细节的描述,展示了一种简单而真实的生活画面,同时也反映出了一种对生活的热爱和对自然的敬畏之情。