君不见昔日朗州刺史贤何多,考功右史名不磨。
当时岂亦为名计,民自思之相与纪。
如何后世异于是,我自为我民为尔。
但忧潦浸务安居,不虑旱年当使水。
一时掘凿恐不深,今日车戽乃无地。
常闻退之勇词讼风伯,甫也亦欲鞭起雷公洗吴越。
我知二子属风雷,引喻政合离骚辙。
虽然柳州䄍说义甚显,神且逃难吏何免。
这首诗是唐代诗人白居易的作品,题目为《怀昔》。下面是诗句和译文:
君不见昔日朗州刺史贤何多,考功右史名不磨。
当时岂亦为名计,民自思之相与纪。
如何后世异于是,我自为我民为尔。
但忧潦浸务安居,不虑旱年当使水。
一时掘凿恐不深,今日车戽乃无地。
常闻退之勇词讼风伯,甫也亦欲鞭起雷公洗吴越。
我知二子属风雷,引喻政合离骚辙。
虽然柳州䄍说义甚显,神且逃难吏何免。
注释:
- 君不见:您可曾见过?
- 朗州:今湖南常德市一带,古代称此地为朗州。刺史:古代地方官名。贤:指有才德。
- 考功右史:官职的名称,负责考核官员政绩的史官。名不磨:名声不消失(比喻其名声永远留在人们的心中)。
- 当时岂亦为名计:当时的人难道只是为了名誉而做(指当时的人们为了名誉而努力工作)。民自思之相与纪:百姓自己会思考并记载这些。
- 我自为我民为尔:我自己是老百姓,我是人民的领导者。
- 只忧潦浸务安居:我只担心淹没田地的水。务安居:务,动词,致力;安居,安身立命;务安居,致力安身立命。
- 不虑旱年当使水:不必担心干旱之年要灌溉水田。旱年:旱灾之年。
- 一时掘凿恐不深:一时挖掘疏通可能不够深入(指水利工程)。
- 今日车戽乃无地:如今用车子戽水已经没有地方了。车戽:用人力拉的车来戽水,是一种古老的农业灌溉方法。乃:就。
- 常闻退之勇词讼风伯,甫也欲鞭起雷公洗吴越:我常常听说李商隐勇敢地告状,把风神当作对手(李商隐曾因直言进谏触怒宦官而被贬为巴州刺史)。退之:唐代著名文学家韩愈字退之。词讼:告状诉讼。
- 吾知二子属风雷:我知道你们是借助风雷的力量。二子:你指李商隐。
- 引喻政合离骚辙:用比喻的方式表达政治思想符合《离骚》的风格。离骚:《离骚》是战国时期诗人屈原的代表作,也是中国文学史上第一篇长篇抒情诗,对后世诗歌的发展有着深远的影响。
- 虽然柳州䄍说义甚显:虽然柳宗元的文章义理非常明显。柳州:柳宗元,字子厚,号柳河东,唐代文学家、思想家、哲学家、散文家。䄍:同“绎”,解释。
- 神且逃难吏何免:神灵都逃避灾难,作为小官吏怎能免除灾难呢?这是作者对当时社会的不满和对人民的同情。