绛帐名虽早,青衫位不登。
对囚常涕泣,奏当极哀矜。
养气劳存想,看书废寝兴。
短檠留案上,不复夜挑灯。

【注释】

  1. 绛帐:这里指古代官署,即公府。名:名义。
  2. 青衫:指平民或低级官员的服饰。
  3. 对囚常涕泣:面对被囚禁的人常常哭泣。
  4. 奏当极哀矜:向皇帝上奏请罪时非常悲痛。
  5. 存想:思念。
  6. 看书废寝兴:因读书而忘了睡觉和起床。
  7. 短檠:矮小的灯台。
  8. 夜挑灯:在夜间点亮油灯。
    【赏析】
    这首诗是诗人彭乐道为友人所写的挽诗。首联“绛帐名虽早,青衫位不登”,表达了自己虽然有很高的名声但却没有登上高位的遗憾;第二联“对囚常涕泣,奏当极哀矜”,则是说自己在为被拘禁的人请求宽恕和怜悯时,总是情不自禁地流泪;第三联“养气劳存想,看书废寝兴”,则描绘了自己在阅读书籍时忘记睡觉和起床的情景;最后一联“短檠留案上,不复夜挑灯”,则是说现在自己已经习惯了在微弱的灯光下工作,不再需要夜晚的照明了。整首诗通过对诗人生平事迹的回顾和感慨,表达了他对朋友的怀念和敬意。同时,也反映出作者对自己命运的无奈和感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。