头戴烂纱巾,脚踏破鞋底。
不知以何道,琮琤宇宙里。
或恐是达人,毋乃是痴子。
我亦欲问之,面冷似铁鬼。

诗句翻译:

  1. 头戴烂纱巾,脚踏破鞋底。
  2. 不知以何道,琮琤宇宙里。
  3. 或恐是达人,毋乃是痴子。
  4. 我亦欲问之,面冷似铁鬼。

译文:

  1. 头戴破烂的头巾,脚蹬破旧的鞋子。
  2. 不知道是什么道理,能在广阔的宇宙中找到自己的位置。
  3. 可能他是有智慧的人,也可能是愚蠢的人。
  4. 我也很想知道答案,他的脸上没有一点温暖的迹象,就像冰冷的铁一样。

注释:

  • 锦钱余笑:形容人的笑容如同锦衣上残留的花纹一样美丽。
  • 烂纱巾:破旧的头巾。
  • 破鞋底:破旧的鞋子。
  • 琮琤:形容声音清脆悦耳。
  • 宇宙里:在广阔的空间中。
  • 达人:有深度、有见识的人。
  • 铁鬼:形容人的脸色像铁一样冷,没有血色。

赏析:

这首诗通过描述一位身穿破烂衣物,却能保持冷静和智慧的人,表达了对人生态度和哲学的思考。诗中的人物似乎对世俗的名利看得很淡,他的冷静和智慧让人怀疑他是否真的达到了所谓的“达人”境界。同时,他的外貌给人一种冷漠无情的感觉,仿佛是一个铁打的心肠人。整首诗通过对比和反问的方式,展现了诗人对这种独特人生观的欣赏和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。