稍长面目益可憎,侪辈戏弄人见疏。
我今极口复汝说,速宜悔念毋忽诸。
嬉游傥更不检束,命也奈何吾已夫。
【注释】
责庲:责备自己。
稍长面目益可憎(稍长:渐渐长大,这里指年岁增长):年高德劭的老者,容貌虽然可以看,但却更让人讨厌。因为人老了就难免要被轻视。
侪辈戏弄人见疏:与同辈的人在一起嬉闹玩耍时,被人戏弄,感到疏远。
我今极口复汝说:我现在要痛痛快快地告诉你我的心里话。
速宜悔念毋忽诸:你应当尽快醒悟过来,不要忽视。
嬉游傥更不检束:要是你继续放纵嬉戏,那就更是不检点了。
命也奈何吾已夫:老天在上,我无可奈何了!
【赏析】
这是一首劝诫诗。诗中作者以自己的亲身体验劝告年轻人,不要沉溺于玩乐之中,要及早醒悟。
首句“稍长面目益可憎”,点明题旨,即年龄渐长,面容衰老,使人厌恶。接着两句“侪辈戏弄人见疏,我今极口复汝说”是说,同伴们一起玩耍时,有人对我进行戏弄,甚至被疏远了,现在我要痛痛快快地说出我的心里话。这里,作者用反语,说自己虽然受到戏弄,但仍然没有怨恨之心,相反还要说出心里话来,可见他对那些戏弄他的人已经十分厌恶了。
第三句“嬉游傥更不检束”意思是说,倘使继续这样放纵嬉戏,那就更加不检点了。“检束”即约束、节制的意思。这句话是说,如果继续这样纵情玩乐的话,就会走向邪路,最终自害害人。
末两句“命也奈何吾已夫,嬉游傥更不检束”意思是说,老天在上,我无可奈何啊!倘若继续纵情玩乐,那就真是自取灭亡了。这里的“命也”二字,表明作者对自身命运的感慨。
全诗以劝戒的语气,反复申言自己年老体衰,容貌可憎,因而遭到人们的疏远和戏弄。然而作者并没有因此而消沉颓唐,而是积极地告诫人们要珍惜青春年华,及时反省自己的过失行为,否则将会落得可悲下场。