直谅多闻友,衣冠领袖贤。
平生三径乐,少别四时迁。
曲策春山秘,弦歌璧水圜。
吴门真养性,委吏故依然。
杖履兼闾里,诗文孰后先。
风云多变态,鞭弭屡周旋。
清汝流无极,维嵩地少偏。
微官非择取,胜事偶陈前。
迟日消棋局,残春赖醉眠。
时从谢客咏,不废远公禅。
吏课轻涓露,官箴恨纆牵。
裹粮嗟不遂,回首镇幽捐。
这首诗由七首诗组成,每首都有注释。下面是对整首诗的逐句释义:
寄梅圣俞江邻几韩持国
- 直谅多闻友:正直诚实且广闻博识的朋友。
- 衣冠领袖贤:在衣着和行为上都显得非常出众,成为众人中的佼佼者。
- 平生三径乐,少别四时迁:我平生最喜欢的事情就是在家种植菜园,享受大自然的宁静和美好。
曲策春山秘,弦歌璧水圜:用曲折的方式探索春天的秘密,用美妙的歌声吟唱着美好的生活。
- 吴门真养性:在吴门这个地方真是能够修身养性的地方。
- 委吏故依然:虽然已经离开了朝廷,但是仍然保持着清廉的官德。
杖履兼闾里,诗文孰后先:拄着手杖行走在邻里之间,同时我也创作了很多诗词。
- 风云多变态:世间的变化无常,如同风云变幻。
- 鞭弭屡周旋:骑马驰骋在广阔的草原上,有时还要应对各种复杂的局势和任务。
清汝流无极,维嵩地少偏:黄河水流不息,高山峻岭连绵起伏。
- 微官非择取,胜事偶陈前:虽然我只是一个小小的官员,但是我也有过一些值得炫耀的事情。
迟日消棋局,残春赖醉眠:在春天的阳光下,我和朋友一起下棋消磨时间;在春末的时候,我会依靠酒力入睡。
- 时从谢客咏,不废远公禅:我时常跟随谢灵运等人吟咏诗歌,同时也不放弃修习禅宗思想。
吏课轻涓露,官箴恨纆牵:尽管我的职务并不繁重,但是我仍然很重视自己的职责。
- 裹粮嗟不遂:因为路途遥远,我不得不携带干粮前行。
- 回首镇幽捐:回顾过去的日子,我不禁感慨万分。