丹鸟白鸟争吞吐,还云去云无定度。
不无夏簟工熨体,况有秋螀竞扶户。
一嘅三叹讵如许,客思纷纷野烟缕。
宵明景晏挂斜河,丛萱苒蒻团清露。
有美一人在西方,白玉佩环珠两珰,明眸皓齿艳朝阳。
企予望汝涕泗滂,安得捉汝罗衣裳。
夜叹
丹鸟白鸟争吞吐,还云去云无定度。
不无夏簟工熨体,况有秋螀竞扶户。
一的三叹讵如许,客思纷纷野烟缕。
宵明景晏挂斜河,丛萱苒蒻团清露。
有美一人在西方,白玉佩环珠两珰,明眸皓齿艳朝阳。
企予望汝涕泗滂,安得捉汝罗衣裳。
注释:
- 丹鸟和白鸟:指太阳和月亮,象征着白天和夜晚的交替。它们在空中争着发光,似乎在争夺光明的主宰权。
- 还云:指太阳落山后,天空中的云彩。去云:指太阳升起时,天空中的云彩。这两者相互交替,没有固定的规律。
- 夏簟(diàn):夏天用的席子,这里比喻身体的炎热。熨体:用热水或药物使身体感到舒适。
- 秋螀(jiǎng):蝉的一种,秋天鸣叫。扶户:指蝉鸣声连绵不绝,仿佛在为人们驱赶寒意。
- 一嘅三叹:一种叹息的方式,即重复三次的叹息。讵(jù)许:怎能、怎么能够。
- 客思:客居他乡时的孤独和寂寞。纷纷:形容思念之情纷乱如丝。野烟缕:指远处的烟雾,给人一种朦胧的感觉。
- 宵明景晏:夜晚的天空明亮,白天的景色宁静。挂斜河:天空中的银河倒映在河流中,形成美丽的图案。
- 丛萱苒(rǎn)蒻(ruò):丛生的萱草和柔软的蒻菜,都是用来装饰庭院的物品。团清露:凝结成露水,晶莹剔透。
- 有美一人在西方:指心中的美女出现在西方的天空中,象征着美好的愿景。
- 白玉佩环:指美女佩戴的饰品。珠两珰(dāng):指美女头上的装饰品。
- 明眸皓齿:明亮的眼睛和洁白的牙齿,形容美女的容貌美丽动人。
- 企予望汝:我望着你,期待着与你相见。
- 涕泗滂(pāng):眼泪流下,滂是指大水泛滥的样子,形容思念之情深重。
- 安得捉汝:如何能抓住你的手,表达对美好事物无法得到的痛苦和渴望。