嘉树丛生秀,兹楼层汉傍。
飞甍临万井,伏槛出垂杨。
卷幕晴云度,披襟夕籁凉。
山河瞻帝里,风月坐胡床。
爱客东阿宴,清欢北海觞。
淮南多雅咏,岁晚玩幽芳。
译文:
嘉树丛生秀美的地方,兹楼层汉傍。
飞甍临万井,伏槛出垂杨。
卷幕晴云度,披襟夕籁凉。
山河瞻帝里,风月坐胡床。
爱客东阿宴,清欢北海觞。
淮南多雅咏,岁晚玩幽芳。
注释:
- 双桂楼:位于今江苏省南京市秦淮区的一座古典建筑,因周围种有两株古桂花而得名“双桂”。
- 丛生秀:形容树木生长繁茂而秀丽。
- 兹层:这里指代双桂楼本身。
- 汉傍:汉代的城墙边,这里比喻高楼耸立在汉代城墙旁边。
- 飞甍(ménɡ):古代高耸的建筑屋顶,这里形容楼阁的高耸。
- 万井:指众多的城市或城镇。
- 伏槛:低低地倚着栏杆。
- 卷幕:拉开窗帘。
- 晴云:晴朗的天空云朵。
- 披襟:撩起衣襟,表示敞开胸怀。
- 夕籁(lài):傍晚时分的自然声音,如虫鸣鸟叫。
- 山河:这里指的是国家的疆域或自然景观。
- 帝里:皇帝居住的地方,这里指代京城长安。
- 胡床:一种古代的坐具,用胡人制作的。
- 东阿宴:东阿国举办的宴会。
- 北海觞:北海郡的酒,这里指宴会上的酒杯。
- 淮南:古代的地名,这里可能是指诗人所在的淮南地区。
- 雅咏:优美的诗歌。
- 岁晚:一年将要结束的时候。
赏析:
这首诗是一首咏叹双桂楼美景的作品,通过对楼阁、云彩、自然声音和国家地理等元素的描绘,展现了诗人对大自然之美的赞美以及对国家大好河山的热爱之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“卷幕”、“披襟”、“山河”等,使得整首诗显得生动而富有画面感。同时,诗人也通过对双桂楼周边环境的描绘,表达了自己对于美好生活的向往和追求。