潋色岚光暖更妍,阴晴恰称养花天。
恼人春事浓于酒,得意莎茵软胜绵。
欲把风光供翰墨,直须杖屦蹑云烟。
知君已作东山兴,缓步何辞十里阡。
次韵张君倚春郊且速东山之游
潋色岚光暖更妍,阴晴恰称养花天。
明媚阳光下,山水色彩愈加绚丽迷人,犹如画家笔下的杰作,让人心生欢喜。
恼人春事浓于酒,得意莎茵软胜绵。
春天的繁花似锦,令人心旷神怡,仿佛置身于诗意盎然的世界。
欲把风光供翰墨,直须杖屦蹑云烟。
想要将这美好的风光描绘在纸上,如同行云流水般自在飘逸。
知君已作东山兴,缓步何辞十里阡。
得知你已怀有东山之志,何不放慢脚步,享受这十里花田的美丽风景?
注释讲解:
- 潋色岚光:形容阳光照射下的景色,颜色艳丽,光线柔和,给人一种温暖舒适的感觉。
- 阴晴恰称养花天:天气多变,时而晴朗,时而多云,正是适合养花的环境。这里表达了作者对春天的喜爱和赞美。
- 恼人春事:形容春天带来的各种烦恼和困扰。
- 得意莎茵:形容春风拂过草地,柔软的莎草仿佛比丝棉还要柔软,给人一种舒适愉悦的感觉。
- 直须仗屦蹑云烟:意思是需要拿着鞋子踩着云彩和烟雾,形容行走时轻盈自如,不受拘束。
- 知君:知道您的意思,指对方或他人。
- 东山:古代隐士所居住的地方,这里指代隐居山林的生活。
- 缓步:慢悠悠地走,不慌不忙地行走。
- 十里阡:形容距离很远很长,比喻道路遥远曲折。