荣满自南归,曾过秦系庐。
无心缘见道,会面只如初。
诗好多人说,官清得荐书。
柴门劳顾访,未觉四年疏。
这首诗是唐代诗人贾岛的《喜徐玑至》。下面是逐句释义:
荣满自南归,曾过秦系庐。
译文:你的荣耀满满地从南方回来,曾经路过我的秦系庐。
注释:秦系庐,可能是一个地名或是作者的居所。无心缘见道,会面只如初。
译文:我无心去寻求修行的道路,与你相见就像当初一样。
注释:缘,可能指的是因缘、机缘。见道,指悟道或参禅。诗好多人说,官清得荐书。
译文:很多人都说你做诗做得好,是因为你的官职清白,有人推荐你。
注释:荐书,可能指的是推荐信或举荐书。这里暗示了作者的诗作得到了官方的认可和推荐。柴门劳顾访,未觉四年疏。
译文:你特意前来拜访,却不知道我们已经有四年没有见面了。
注释:柴门,可能是指简陋的门楼或家门。顾访,表示回访或看望。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对友人归来的欢迎之情,同时也反映了诗人对官场生活的态度和内心的感受。通过对“荣满自南归”与“无心缘见道”,诗人描绘了友人的荣耀归来与自己对修行漠然的对比;通过“诗好多人说”与“官清得荐书”的对比,展现了社会评价和个人境遇的不同。最后两句“柴门劳顾访,未觉四年疏”,则透露出诗人对友人来访的惊喜和对长时间未见的感慨。整首诗情感真挚,语言朴实,充满了对友情的珍视和对生活的感悟。