鱼贯羸师堪坐缚,尔时可叹蜀无人。
注释
鱼:像鱼一样。羸:瘦弱。师:军队。堪坐缚:能够坐在地上被捆起来。尔时:那个时候。蜀:指四川。无人:没有人才。
赏析
这是一首咏史诗,借古讽今。诗前半句写当时蜀中无人才,后半句写刘备用诸葛亮、庞统等英才,终成大业,感叹自己没有这样的良才。
全诗四句,每句七个字,押平声韵“下平十一阳”。
首句“鱼贯羸师堪坐缚”,写当时蜀中无人才,军队像鱼群一样排列着羸弱的军队,连捆起来都显得轻松。第二句“尔时可叹蜀无人”,写刘备在蜀中无人才的叹息,感叹没有人才能辅佐他成就事业。第三句“鱼跃龙门化龙飞”,写刘备得到诸葛亮、庞统等英才的帮助,终于成就了大业。第四句“尔时可叹蜀无人”,写刘备没有这样好的人才,感叹自己没有这样的良才。