寄迹小园中,数椽亦潇洒。
主人既相知,此地可久假。
县官送月粮,邻翁供菜把。
咫尺是屠门,亦有卖鲜者。
里巷通往来,欲结鸡豚社。
寄迹小园中,数椽亦潇洒。
主人既相知,此地可久假。
县官送月粮,邻翁供菜把。
咫尺是屠门,亦有卖鲜者。
里巷通往来,欲结鸡豚社。
注释:
- 寄迹小园中,数椽亦潇洒:在一个小园子里寄居,虽然只是几间简陋的房屋,却也显得清新脱俗。
- 主人既相知,此地可久假:主人已经相互了解,这个地方可以暂时居住,不必急着回家。
- 县官送月粮,邻翁供菜把:县官送来的是月食,邻居的叔叔提供饭菜。
- 咫尺是屠门,亦有卖鲜者:距离很近就有屠宰的市场,也有卖新鲜食物的人。
- 里巷通往来,欲结鸡豚社:村里的人们来往不断,都想建立一个养鸡养猪的合作社。
赏析:
这首诗描绘了诗人在小园子中的隐居生活。他虽然只有数间简陋的房屋,但依然保持着自己的清高和独立。县官送来的月食成为了他的粮食来源,而邻居的叔叔则提供了饭菜。尽管周围有很多集市,但他并不在意,因为他有自己的生活方式。最后,他想建立一个养鸡养猪的合作社,与村民们共同分享劳动成果。整首诗表达了诗人对简朴生活的向往以及对自由生活的热爱。