手触残红头懒梳,香随蝴蝶上衣裾。
暖风吹睡无言语,又向床头看梦书。
【注释】
残红:花瓣落尽后剩下的红色。头:指梳妆,此处是懒怠的意思。香:香气。蝶、裙:蝴蝶在衣上飞舞,衣服的下裾随风摆动。暖风:春风。无言语:没有说话。看梦书:梦见读书。
【赏析】
这首词写闺中少妇独守空房的孤寂与惆怅,表现了女子对丈夫的思念和对爱情生活的向往。全词以“残红”起兴,以“春闺”结穴。首句写触目所见,次句抒触心所感,末句点出题旨,结构紧凑,一气呵成。
开头两句“手触残红头懒梳,香随蝴蝶上衣裾”,写的是少妇看到残花,懒得去梳理,又见蝴蝶落在她的衣服上面,便无心再去梳妆打扮。这里“残红”、“蝴蝶”都是春天特有的景物,而少妇却无心欣赏,更觉得孤独寂寞。
接着写少妇在春日暖风中感到无聊,连话也不说,只是望着窗外,似乎想从梦中得到些许安慰。“又向床头看梦书”,这句中的“梦书”是指梦中的书信。这一句既写了少妇的孤寂,也写出了她对丈夫的思念。
整首词通过写少妇春日里的闲愁与幽恨,表现了女主人公对爱情生活的向往和对美好爱情的追求。