阳山昔御史,夷陵前校书。
坐法窜未久,遇赦罪已除。
故时同舍郎,半直承明庐。
独奔江西县,道里三千馀。
皇明烛幽隐,傥复哀臣愚。
念当脱江瘴,与子联朝裾。
【注释】
出宰分宁别旧同舍五首:分宁,指江西分宁县。旧同舍,指与自己一同在京城做官的同乡。五首,指五首诗。阳山,即阳山君,汉成帝时人,曾为御史大夫。夷陵,今湖北宜昌市。校书,汉代博士弟子有学艺者称为校书郎。坐法,因犯罪而被处罚。未久,不久。遇赦,得到皇帝恩赦。罪已除,罪名已经消除。旧,过去的。同舍,同事的人。半直,半住。承明庐,宫名,汉时设在宫中。这里借指翰林院或内廷禁地。道里,行程。三千馀,言路远。皇明,指皇帝圣明。烛幽隐,照亮黑暗之处。傥复,或许还能。哀臣愚,同情我的愚昧。脱,摆脱。江瘴,江边的瘴气。朝裾,朝廷上穿的衣裾。联,通“罹”,遭遇。
【译文】
昔日阳山君为御史,前身是夷陵的校书郎。
因犯罪被流放不久,遇到皇帝赦免而解除了罪名。
从前与我一同在京城为官的同事,有一半住在承明庐。
只有我一人奔赴江西分宁县,路程长达三千多里。
皇上的仁明如同太阳照到阴暗处一样,或许能可怜我的愚昧。
想到我能脱开江边的瘴气,与你一起回到朝廷上。
【赏析】
《出宰分宁别旧同舍五首》是唐代诗人李白所作的组诗作品。此诗写于作者被赐金放还后,他在长安作《送友人》三首赠行。这组诗共有五首,第一首写与朋友分别时的感慨,第二首写自己对前途的忧虑和希望,第三首写自己的志向,第四首写自己的抱负和志趣,第五首写自己对友人的劝勉,第六首写自己对友人前程的祝愿和希望。全诗语言流畅自然,感情真切深厚,表现了诗人对朋友的真挚感情。