周公制乡礼,无有相通佐。
鼎肉送子思,烝豚出阳货。
交亲随高低,岂问小与大。
自从此礼衰,伏腊有饥卧。
乡人慕古俗,酬酢等四坐。
东邻遗西舍,迭出如蚁磨。
宁我不饮食,无尔相咎过。
相从庆新春,颜色买愉和。

次韵子瞻记岁莫乡俗三首 其一 馈岁

周公制乡礼,无有相通佐。

鼎肉送子思,烝豚出阳货。

交亲随高低,岂问小与大。

自从此礼衰,伏腊有饥卧。

注释:周公制定乡里的礼仪,没有相通的辅助和辅佐。用鼎肉送给子思,用蒸熟的猪肉献给阳货。亲戚之间根据地位的高低来决定交往,不在乎贫富大小。自从这种礼仪衰落后,人们只能在伏日和腊日才能吃上饭食。乡里的人羡慕古代的风俗,在相互应酬时都坐在四周围在一起。东邻人给西舍人送去东西,像蚂蚁一样络绎不绝。宁可自己不吃饭,不能怪罪别人互相埋怨。大家一起去迎接新春的到来,脸上露出喜悦的笑容。

赏析:此诗是苏轼为王安石所作《元日》一文所写的一篇和作(次韵)。诗中描绘了王安石变法之后,农村风俗的变化,以及人们对于新政策的接受程度。全诗以简练的语言,生动地展现了农村风俗的变化过程,以及对新政策的积极响应。同时,诗人也通过对比过去和现在的生活,表达了对农民生活状况的关注和同情。

这首诗的译文如下:

周公定下乡间礼仪,没有人来辅助他。用鼎肉送给子思,用蒸猪献给阳货。亲戚们根据地位高矮来决定交往,不在乎贫富大小。自从这种礼仪衰落后,人们在伏日和腊日才能吃到饭食。乡里的人羡慕古代的风俗,在相互应酬时都坐在四周围聚在一起。东邻人给西舍人送去东西,像蚂蚁一样络绎不绝。宁可自己不吃饭,不能怪罪别人互相埋怨。大家一起去迎接新春的到来,脸上露出喜悦的笑容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。