天上月圆,人间月半。
槌鼓升堂,理旧公案。
车不横推,理无曲断。
这首诗的翻译是:
天上的月亮是满的,人间的月亮却只有半边。敲锣打鼓升堂办案,处理旧案公正无私。车不能乱推,事情没有冤枉的断送。
注释解释:
- 偈颂六十五首 其十二:这是一首关于理案公正无私的诗,共有六十五首。
- 天上月圆:比喻法官或官员在处理案件时应当公正无私,不偏袒任何一方。
- 人间月半:指人间的法官或官员可能因为各种原因而不能做到完全公正,就像月亮有阴面一样。
- 槌鼓升堂:指的是法官上堂审理案件,使用槌鼓来召集证人和当事人。
- 理旧公案:处理过去的案件。
- 车不横推:意思是说车辆行驶不会随意乱推撞,意味着法官不会随意冤枉人。
- 理无曲断:意思是说法官处理案件时,不会偏袒任何一方,会公正无私地断案。
赏析:
这首诗通过对比天上的月亮和人间的月亮,形象地表达了诗人对公正无私司法的期望。诗人认为,无论是天上的月亮还是人间的月亮,都应该是完整的、没有缺陷的。而当人们处理案件时,应该像月亮一样公正无私,不应该有任何偏袒。这种期望反映了当时社会对于司法公正的普遍要求。