去年八月间,得旨与安闲。
摆动水云性,纵步到阳山。
元宅诸子弟,欣然力追攀。
庵居三个月,开怀宇宙宽。
忽接四明信,来书意盘桓。
天童虚法席,使君语犹端。
迢迢遣专使,不问路行难。
山僧临晚景,不敢自相瞒。
搥鼓乐与行,四众亦欣欢。
先师未了底,应是起波澜。
一回饮水一回噎,临济德山俱汗颜。

这首诗是宋代禅师慧远的偈颂。下面是对每一句的翻译以及相关的注释:

去年八月间,得旨与安闲。    
摆动水云性,纵步到阳山。    
元宅诸子弟,欣然力追攀。    
庵居三个月,开怀宇宙宽。    
忽接四明信,来书意盘桓。    
天童虚法席,使君语犹端。    
迢迢遣专使,不问路行难。    
山僧临晚景,不敢自相瞒。    
搥鼓乐与行,四众亦欣欢。    
先师未了底,应是起波澜。    
一回饮水一回噎,临济德山俱汗颜。    

译文:

  1. 去年八月间,得旨与安闲:去年八月时,我接到皇帝的诏书,被赐以清闲之地居住。
  2. 摆动水云性,纵步到阳山:我如同水云般自由自在地行走,最终到达了阳山。
  3. 元宅诸子弟,欣然力追攀:元家的一些子弟们也非常高兴,努力追随我。
  4. 庵居三个月,开怀宇宙宽:我在庵中住了三个月,心情开阔如宇宙般无际。
  5. 忽接四明信,来书意盘桓:突然收到了一封来自四明(今浙江宁波)的信函,让我的心情犹豫不决。
  6. 天童虚法席,使君语犹端:天童寺空出了法席,而你的话语还如此严谨端正。
  7. 迢迢遣专使,不问路行难:派使者长途跋涉来到这里,并不询问路途艰难。
  8. 山僧临晚景,不敢自相瞒:我在傍晚时分,也不敢随意透露自己的心声。
  9. 搥鼓乐与行,四众亦欣欢:敲击鼓声伴随音乐,所有的修行者也都高兴起来。
  10. 先师未了底,应是起波澜:我们的老师似乎还没有弄明白什么,却因此产生了新的讨论和波澜。
  11. 一回饮水一回噎,临济德山俱汗颜:就像喝水一样,有时候感觉困难重重,连临济大师和德山大师都觉得尴尬。

赏析:

这首诗体现了禅宗师徒间的情感交流和思想碰撞。诗中描绘了禅师在得到朝廷赐予清闲后,如何通过书信与弟子们互动,以及他们在修行过程中的相互影响和启发。通过使用“摆动”、“纵步”、“欣然”、“开怀”等词汇,诗人传达出一种轻松愉悦、自在自如的氛围,同时也反映出禅师们在面对外界干扰时的定力和智慧。诗中的“一番波折”、“起波澜”等表达则显示了禅宗思想发展的曲折性和深刻性。整体上,这首诗展现了禅宗师徒间的和谐共处和互相启发的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。