他人住处我不住,他人行处我不行。
不是为人难共聚,大都缁素要分明。
释义:
我住在别人那里,别人却不愿接纳我。我行走在他人家中,他人家也不愿意接纳我。不是为人难以相聚,主要是僧俗界限不分明。
注释:
- 偈七首 其五:指《六祖大师真身舍利塔铭》中的“吾心常寂寂,如水无波澜;众生各不同,皆归一佛光”一句。
- 他人住处:意指他人的居所、住所。
- 我不住:意指我不在他人的居住地。
- 他人行处:意指他人的行走之处,即他人所在的场所。
- 不行:意指不去拜访或参与他人的活动。
- 不是为人难聚:意指不是由于人为的原因而难以聚在一起。
- 大都缁素要分明:意指大部分的僧人和俗人之间需要明确界限。
赏析:
这首诗表达了诗人对世俗生活的不屑和对佛教修行的执着追求。诗人认为自己不应该被世俗所羁绊,而应该坚持自己的信仰和修行。诗中强调了自己与世俗的区别,同时也表达了对僧俗界限的明确要求,认为两者之间应该有明显的区分和界限。这种观点体现了诗人对于佛教修行的深刻理解和独特见解,同时也揭示了他在面对世俗生活时的矛盾和困惑。