渡水穿云已借书,蝇头一日五千馀。
东家居士应怜我,白首那堪又徙居。
在宋代释宝昙的《答吴知府仲登见招三绝》中,有这样一句诗“渡水穿云已借书,蝇头一日五千馀”。这句诗描述了诗人通过阅读来获取知识的情景。现在,我们将逐句解读这首诗:
诗句原文:
渡水穿云已借书,蝇头一日五千馀。
东家居士应怜我,白首那堪又徙居。译文:
渡过河流穿过云雾已经借到书,蝇头小字一天写五千多。 东家学者应当可怜我,白发苍苍哪堪再次迁居?注释:
“渡水穿云已借书”:诗人描述自己通过阅读书籍来获取知识的情景。
“蝇头一日五千馀”:形容读书的数量之多,如同苍蝇头般细小的字体,一天能写五千多字。
“东家居士”:指的是居住在东边的学者或文人。
“应怜我”:表示诗人希望得到他人的同情和理解。
“白首那堪又徙居”:诗人感叹年老体衰,难以承受再次迁移住所的痛苦。
赏析:
这首诗表达了作者对知识的渴望和对学问的追求。诗人通过渡水穿云的意象,生动地描绘了读书的场景,展现了他对知识的热爱和追求。同时,诗人也表达了对年老体衰的无奈和对迁徙居住不便的辛酸,使得整首诗充满了情感色彩和生活气息。