僧家乃野人,何苦事迎迓。
佛法变人情,真实成虚假。
不见老赵州,禅床犹懒下。
但愿大王知,谁管都衙骂。

【注释】

野人:指和尚。何苦:何必。迎迓:招待、迎来。佛法:佛教的教义。变:改变,歪曲。

真实:真实无妄,不虚不实。虚假:虚妄不实。老赵州:指赵州的从谂禅师。禅床:僧人打坐用的垫子。懒下:不肯下来,不肯去。大王:宋太宗,赵普曾为相,后贬为右仆射。谁管:谁理会,谁过问。

【译文】

和尚是野人,为什么要来招待?

佛教教义变成人情世故,真实的东西变为虚假。

赵州从谂禅师不愿下山,

但愿太宗皇帝明了此事,谁管那些都官衙役的辱骂!

【赏析】

这首诗是诗人对和尚的一种批评。诗中认为和尚是野人,为何要接待他们,这本身就是一种虚伪。而“佛法变人情”,“真实成虚假”,则是指出佛教教义被和尚扭曲了,成了虚伪的东西。最后以“禅床犹懒下”,讽刺和尚懒散,不肯去劳动,不愿出家。而“但愿大王知”则表明诗人希望得到皇帝的理解和重视。全诗讽刺辛辣,语言简练,寓意深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。