达磨祖师在脚底,踏不著兮提不起。
子细当头放下看,病在当时谁手里。
张公会看脉,李公会使药。
两个竞头医,一时用不著。
药不相投,错错,吃茶去。
【诗句释义】
偈三首:达磨祖师在脚底,踏不著兮提不起。
子细当头放下看,病在当时谁手里。
张公会看脉,李公会使药。
两个竞头医,一时用不著。
药不相投,错错,吃茶去。
【译文】
达磨祖师在脚底,踏不著兮提不起。
仔细当头放下看,病在当时谁手里。
张公会看脉,李公会使药。
两个竞头医,一时用不著。
药不相投,错错,吃茶去。
【赏析】
这首诗是一首讽刺医生的诗。诗人运用比喻的手法,通过描述两位医生的不同治疗方式,讽刺了他们在对待病人时的态度和做法。
诗人描绘了一位名叫达磨祖师的医生,他擅长治疗疾病。但是,无论病人走到哪里,他都无法治愈他们。这里的“踩不著”意味着病人无法摆脱疾病的痛苦,而“提不起”则形象地表达了病人对疾病的无力感。
诗人转向另一位医生,描述了他的治疗方式。他擅长看脉和配制药物,但最终发现这两位医生都无法解决病人的问题。这里的“子细当头放下看”意味着医生们过于专注于自己的技能,忽视了病人的实际情况。而“病在当时谁手里”则是说,无论医生们多么努力,都无法改变病人的命运。
诗人以“药不相投,错错,吃茶去”作为结尾。这里的“药不相投”意味着不同的治疗方法或药物之间没有互相配合的效果。而“吃茶去”则是一种轻松的结尾,表示虽然治疗失败,但生活还是要继续下去。
整首诗通过对两位医生的描述和对比,反映了现实生活中医生与病人之间的矛盾和问题。同时,也提醒人们要有正确的医疗理念和态度,才能更好地帮助病人战胜疾病。