庞居士悟心于马驹言下,裴相国得大用于黄檗棒头。
虽相去数百年间,其金声玉振联环不断。
彼时有此二大老光明烜赫,此时有宗古先生仁义礼信。
根于心而能以此心确然履践,佛祖大解脱门诚不让耳。
白云山月未足为齐,寒桧青松堪同大节。
赞程宗古承务
庞居士悟心于马驹言下,裴相国得大用于黄檗棒头。
注释:庞居士在马驹的言行中悟出了道理,裴相国则在黄檗禅师的棒头得到了大悟。
译文:《赞程宗古承务》这首诗赞扬了程宗古先生继承了先贤的智慧,以及他继承和发扬这些智慧的方式。
虽相去数百年间,其金声玉振联环不断。
注释:虽然相隔数百年,但他的影响力如同金子的声音和玉石的振动一样,持续不断地传递着。
译文:《赞程宗古承务》这首诗表达了诗人对程宗古先生及其成就的高度评价。
彼时有此二大老光明烜赫,此时有宗古先生仁义礼信。
注释:那时候有两位伟大的前辈以其光明照耀世人,现在又有宗古先生以仁义礼信为人们所推崇。
译文:诗人通过对比过去和现在,强调了程宗古先生的卓越成就和崇高品德。
根于心而能以此心确然履践,佛祖大解脱门诚不让耳。
注释:程宗古先生能够从内心深处出发,坚定地践行自己的信仰和理念,这与佛祖的大解脱之道并无二致。
译文:《赞程宗古承务》这首诗赞美了程宗古先生的内心修为和实践能力,认为他的思想和行为与佛祖的大解脱之道是一致的。
白云山月未足为齐,寒桧青松堪同大节。
注释:白云山中的月亮和寒松都不足以与程宗古先生相提并论,他的品德和节操足以成为楷模。
译文:诗人通过比喻来表达对程宗古先生的高度赞赏和尊敬之情。