往事明明是梦中,发霜那有旧形容。
客床对卧秋深雨,听得邻僧半夜钟。
【注释】
示:给……写书信或题诗。超然:形容超脱尘世,淡泊名利。霜:这里指白发。旧形容:往日的容貌。秋深雨:秋天的雨声。邻僧:隔壁的和尚。半夜钟:夜里敲钟。
译文
往事明明如梦,如今已是白发满头。
在客舍中与僧人共卧,秋夜听雨声入梦。
梦中听得邻屋僧人半夜敲钟,醒来却不知是梦境还是现实。
赏析
这首诗描写了一个出家人在秋雨之夜的所见所想。“往事明明是梦中”,表明了出家人看透红尘,对世事不染,“发霜那有旧形容”说明他已老,岁月在他脸上刻下了皱纹。“客床对卧秋深雨,听得邻僧半夜钟”描绘出一个清寂的夜晚,一个僧人和一位客人共卧,在秋雨的夜晚听着半夜的钟声,这种宁静的生活让出家人感到满足。
全诗以“秋深雨”为线索,把出家人的孤寂、清高、淡然以及对世事的超然融入其中,表现了一种远离纷扰,追求精神独立的境界。同时通过“半夜钟”这一细节描写,也反映了作者的孤独与寂寞,体现了出家人内心的无奈与悲哀。
这首诗的语言朴实无华,但情感丰富真挚,让人感受到出家人内心的孤寂与悲凉,以及他对生活的热爱与期待。