孤亭枕长溪,溪光照亭槛。
无人弄潺湲,终日对平淡。
猿鸟去难呼,藤萝垂可揽。
薄暮众山昏,霜风起葭菼。

【注释】

柔亭:即“亭”的别称,指亭子。

溪:水。

潺湲(chán yuān):水声缓慢流淌的样子。

猿鸟去难呼:猿和鸟都已离去,呼唤也无回应。

可揽:可以抚摸。

薄暮:傍晚。

众山昏:群山都变得朦胧不清。

葭菼(jiā tǎn):芦苇。

【译文】

孤独的小亭子靠在长溪边,溪水映在亭子的栏杆上。

没有人来弹奏潺湲的水声,我整天面对着这平淡的景象。

猿猴鸟雀都早已飞走,藤蔓垂柳可以伸手抚摸。

到了薄暮时分,群山都变得模糊不清,秋风起时芦荻摇曳。

【赏析】

此诗是诗人于南明山宝相寺游览后所题之七绝组诗中的一首。前二句写景,点出“孤亭”,写出了其地理位置,“枕溪”,写出了其周围环境,“照槛”,写其建筑特点;中间三句写情,写亭子里的人与物,无人、潺湲、对、淡泊、猿鸟、可揽、薄暮、昏、霜风、葭菼,都是诗人在亭子里所见所闻,所感所怀,生动地表现了亭子主人的孤寂情怀。最后一句写意,写诗人对亭子主人的赞赏之情,突出了亭子主人的高超境界,也表达了诗人的感慨之情,使诗歌达到了一个高潮。全诗语言简练流畅,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。