坐一走七,横三竖四。
大力量人,全身担负。
普化铃铎,杨岐驴子。

这首诗的译文是:坐在一边走七步,横七竖八的。

巨大的力量的人,全身担负着重担。

普化和铃铎,杨岐的驴子。

注释:

  • 坐一走七:坐着不动,走七步。
  • 横三竖四:形容杂乱无章、乱七八糟。
  • 大力量人:指承受巨大力量或责任的人。
  • 全身担负:形容承担重任、重担。
  • 普化:佛教用语,泛指佛法。
  • 铃铎:佛教法器,用来发出声音。
  • 杨岐驴子:禅宗六祖之一的惠能的俗名,他以骑牛为伴,故称“驴子”。

赏析:
这首诗通过形象生动的比喻和夸张手法,描绘了一个人背负重大责任的场景。诗中的“坐一走七”和“横三竖四”用来形容这个人的行动和态度,表现出他的忙碌和不安定。而“大力量人,全身担负”则揭示了这个人肩负重任的重要性和艰巨性。最后一句“普化铃铎,杨岐驴子”则巧妙地将禅宗元素融入其中,既表达了对这位人的尊敬和钦佩,又暗示了他追求真理和智慧的决心。整首诗语言简洁明了,寓意深刻,具有很强的艺术感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。