根从江西来,还向江西爇。
一笑掀天只自知,天上拈来成漏泄。
注释:从江西来的树根,最终会回到江西的火中燃烧。我大笑时掀起的天,只知道是自己在笑,却不知道天上的星星也会被我的笑容所影响而闪烁。
赏析:这首诗描绘了一位僧人在大笑声中对宇宙万物产生的影响。诗人认为,虽然自己只是一个人,但他的笑声却在天地间回响,甚至影响到天上的星星。这是一种超脱物外、自我陶醉的表现。同时,也反映了佛教禅宗思想的影响,即一切皆为因果,一切皆可悟透。
根从江西来,还向江西爇。
一笑掀天只自知,天上拈来成漏泄。
注释:从江西来的树根,最终会回到江西的火中燃烧。我大笑时掀起的天,只知道是自己在笑,却不知道天上的星星也会被我的笑容所影响而闪烁。
赏析:这首诗描绘了一位僧人在大笑声中对宇宙万物产生的影响。诗人认为,虽然自己只是一个人,但他的笑声却在天地间回响,甚至影响到天上的星星。这是一种超脱物外、自我陶醉的表现。同时,也反映了佛教禅宗思想的影响,即一切皆为因果,一切皆可悟透。
【注释】 1. 布袋赞:以布袋为题材的诗歌。 2. 眼冷千江月:眼中映着千里之远的江水,月光如冰,寒气逼人。 3. 眉横万叠山:眉毛如同万座连绵起伏的山峰一样,横亘在面庞之上。 4. 杖头挑布袋:手持拐杖,头上挑着布袋,形容行者背负重担而行,生活艰辛。 5. 信脚到人间:随意踏步,不拘小节,行走于世间之间。 【赏析】 这首诗描绘了一个背负重物、步履匆匆的行者形象。诗人运用生动的比喻和细腻的描述
三教图赞 六耳不同谋,相看已漏泄。 都来只三人,证龟却成鳖。 者也之乎,无为寂灭。 养家一般,道路各别。 别不别,掉棒打落天边月。 注释: - "六耳不同谋":意指虽然有六个人,但各自有不同的心思和计划。 - "相看已漏泄":形容彼此之间的观察和了解让对方感到泄露了秘密。 - "都来只三人":指的是这三人组成了一个团体或组织。 - "证龟却成鳖":比喻原本想证明自己是正确的
注释: 一片寒泉劈面来,断崖崄处滑如苔。 举头只么随流水,大士何曾眼豁开。 观流水观音赞 一片寒泉劈面来,断崖崄处滑如苔。 观者看到观音菩萨像的底座是一片寒泉,水流湍急。观音菩萨像位于一个陡峭的悬崖之上,脚下的石头非常滑,仿佛是长满了苔藓。 举头只么随流水,大士何曾眼豁开。 观音菩萨像抬起头只是随着流水漂动,大士的眼睛又怎么会张开呢? 赏析: 此诗描绘了一幅观音菩萨像静默的画面。诗人通过观察
【注释】 岩头禅师:唐天台宗僧人。甘贽:姓甘名贽,字国珍,号岩头,浙江人。居士:指在家居士,即俗人。安居:古时僧尼在寺院内居住,称为“安居”。俗舍:世俗的居所,这里指寺院。太无稽:没有根据。黑白分明:比喻是非清楚。类不齐:比喻不相容。谩(màn)向:公然。露针线:喻公开炫耀自己。赚他女子与夫妻:意思是说,岩头禅师公开炫耀自己的学问,欺骗了世人,让世间的女子和男子都成为了他的“夫妻”
【注释】 ①庞居士:指诗人自己。庞:古地名,这里泛指家。居士:佛教对在家信徒的称谓。 ②得便宜:得到好处。落便宜:占便宜。 ③倾尽家珍:把家里所有的珍贵物品都卖了。 ④卖笊篱:卖做捞鱼用的竹制长柄器具。 ⑤聚头:聚集在一起。无结果:没结果。 ⑥翁子:老翁之子。大无知:非常愚蠢。 【赏析】 这是一首借写卖笊篱的故事来讥讽俗人的诗。全诗共八句,每句五言一句,中间用逗号隔开。 前两句“得便宜是落便宜
【注释】 ①颂古:题咏古代的事物。三十一首:共三十二首,这里指诗的次序编号。 ②二十八:此诗是第二十八篇,即第二十八首。 ③桃花开了杏花开:桃、杏树的花期不同,桃花在春末开,杏花在夏初开,所以此处说“桃花开了杏花开”,意思是春天已经过去,夏天来临,百花凋谢,只剩下了桃、杏花还在盛开。 ④陈陈香风扑鼻来:陈陈:形容香气浓烈。香风:芳香的气息。扑鼻而来:形容香气浓郁,直冲鼻子。 ⑤零落尽随流水去
【注释】 1.四偈:佛教禅宗中用以说明道理或禅机、禅理的短文,每偈四句。此指诗僧惠洪作的《四声本草》。 2.乞儿:乞丐。 3.倾囊:把全部财物都拿出来。 4.寥寥:空旷的样子。 5.堪笑:可笑,不值得一笑。 【赏析】 这首诗表达了一种超然物外的人生态度和淡泊名利的处世哲学。全篇以“生死到来”为题,抒发了诗人对生死无常的深刻认识,以及对人生短暂、世事纷繁的认识。 首句“生死到来何抵当”
注释: 1. 颂古四首:作者在《全宋诗》中收录了一组名为《颂古四首》的诗歌,共四句。其中第二句“步步相随蹑去踪”被收录于此。 2. 庵:古代建筑的一种,一般为寺庙、道观等,供人居住或修行的地方。 3. 来往路相通:指庵周围的道路相互连接,行人可以自由往来。 4. 相随:相互跟随,互相陪伴。 5. 蹑(niè)去踪:蹑,蹑足而行,意为轻手轻脚地行走。去踪,离开原地的痕迹。形容走路时小心翼翼
颂古四首 其四 这首诗是唐代诗人李商隐的组诗作品。此诗前两句写钟声,后两句写僧人。 钟声披起郁多罗,信手拈来不在多。 “郁多罗”是梵文音译,指佛经,这里指佛典。 钟声披起郁多罗,信手拈来不在多。 意思是:钟声响起时,佛经被风吹拂,随风飘散。信手拈来不在多,意谓佛经虽然很多,但是随便一抓就可以得到。 堪笑当年明上座,狼忙驰逐太奔波。 “明上座”指高僧。“狼忙驰逐太奔波”意为
注释:祖图赞,指唐代诗人杜甫。点污人间闲纸墨,祇因五叶一花开,指唐朝的诗风在盛唐时期达到巅峰。看他次第传芳去,总是邯郸学步来,比喻后人学习前人而没有创新,如同邯郸学步,反而失去了本来的特色和风格。 译文:祖图赞,唐代诗人杜甫,他的诗风在当时达到了巅峰。他的作品犹如繁花盛开,为人间带来了无尽的色彩。然而,后世之人却纷纷模仿他,却失去了自我,如同邯郸学步一般,失去了原有的特色和风格。 赏析
【注释】 偈:《梵语》,佛教徒诵经、念佛时所用的一种韵文体。此指《金刚般若波罗蜜经》。颂:佛教用语,指唱赞颂的词。九十三首:即《金刚般若经》中共有九百三十个颂文。 其:代指这首诗。五十三:指这首诗是第五十三篇。 【赏析】 此诗为《金刚般若经》中的一品之颂,颂中“据座者”、“说无味话”,说明此品颂是讲般若经的深奥哲理,不是一般的通俗之谈,而是一种高深的宗教教义和思想理论
这首诗是一首佛教偈颂,讲述了一段发生在维摩诘(即文殊师利)和释迦牟尼之间的寓言故事。以下是逐句的释义和赏析: 1. 方丈门中,了无罅缝。 译文:在方丈寺的门口,没有裂缝或缝隙。 注释:方丈寺是一座佛塔,象征着清净和完美,因此这里的“门”指的是方丈寺的门。 2. 维摩文殊,相逢鼓笼。 译文:维摩诘大师(即文殊菩萨)与文殊师利相遇,如同鼓乐般热闹。 注释:文殊师利是维摩诘大师的法号
【注释】 偈颂九十三首 其五十一:这是一首禅宗诗,用通俗的语言描绘了禅修者在修行过程中遇到的种种问题和困难。 当门有路,冲开碧落。 当门:即指寺庙的正门或山门。碧落:天空,这里比喻佛法无边无际。 转少移身,将错就错。 转少移身:意思是修行者在修行过程中,要不断调整自己的心态和行为,以适应不同的环境和情境。 将错就错:意思是在面对错误和困难时,要学会接受并从中吸取教训,以便更好地修行。
注释:旧店铺又重新开门了,但已经没有买卖的人。我打算过去和你说几句客气话,谁知你却要失败! 赏析:这首诗是说,一个旧日的店铺重新开张,但已无人光顾,想要过去打招呼,却被主人拒绝,表达了对世事无常的感慨。全诗语言朴实无华,但却深刻地揭示了世态炎凉的真谛
我们逐句分析这首诗: 1. 不离家舍,常在途中。 - 不离家舍:没有离开家或住处,意味着一直在路上。 - 常在途中:表明诗人经常在旅途中,没有固定的停留。 2. 途中家舍,触处相逢。 - 途中家舍:在路上遇到家中的住宿地。 - 触处相逢:无论走到哪里都能找到住宿的地方,说明诗人行踪不定,四处奔波。 3. 人从明州来,却入庐山去。 - 明州:今浙江省宁波市,是诗人的故乡。 - 庐山
【注释】 1. 豁开万仞崖:形容山峰高峻,直通云霄。 2. 劈面通消息:形容山间云雾缭绕,仿佛有信息传递。 3. 一条白练飞:形容瀑布水流如白色的绸带般飘落。 4. 界破青山色:指瀑布的水流将青山映衬得更加美丽。 【赏析】 这首诗描绘了一幅壮丽的自然景观。首句“豁开万仞崖”,形象地描绘出山峰高耸入云的景象,给人一种震撼之感。次句“劈面通消息”则描绘了山间云雾缭绕、仿佛有信息传递的情景